Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la lágrima | die Träne pl.: die Tränen | ||||||
la lágrima | die Zähre pl.: die Zähren [poét.] | ||||||
las lágrimas f. pl. | die Tränenflüssigkeit pl. | ||||||
lágrima de alegría | die Freudenträne pl.: die Freudentränen | ||||||
lágrima de cocodrilo | die Krokodilsträne pl.: die Krokodilstränen [col.] | ||||||
valle de lágrimas | das Jammertal pl.: die Jammertäler | ||||||
el lagrimón - aumentativo de lágrima | dicke Träne |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser de lágrima fácil [fig.] | nah am Wasser gebaut sein [fig.] | ||||||
llorar a lágrima viva [fig.] | heulen | heulte, geheult | | ||||||
pañuelo de lágrimas [fig.] | Schulter zum Ausweinen [fig.] |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
Lágrimas |
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
el padre bebido una lágrima en el limo del ojuelo, flor de vicio | Último comentario: 16 Ago 09, 16:46 | |
Juan Ramón Jiménez, El niño pobre in Antonio Burgos, Rapsodia española, La Esfera de los lib… | 1 comentario(s) | |
keine Träne nachweinen | Último comentario: 10 Nov 08, 21:29 | |
dem (Mann) werde ich keine Träne nachweinen kann man diese Redewendung wörtlich übersetzen … | 2 comentario(s) |
Publicidad