Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la carrera [DEP.][MÚS.] | der Lauf pl.: die Läufe | ||||||
| la corrida | der Lauf pl.: die Läufe | ||||||
| el curso | der Lauf pl.: die Läufe | ||||||
| la marcha | der Lauf pl.: die Läufe | ||||||
| el decurso | der Lauf pl.: die Läufe | ||||||
| el funcionamiento [TECNOL.] | der Lauf pl.: die Läufe | ||||||
| el cañón [MIL.] - de fusil | der Lauf pl.: die Läufe - Rohr von Schusswaffen | ||||||
| el popo (Lat. Am.: Colomb.) | der Lauf pl.: die Läufe - einer Schusswaffe | ||||||
| cuclillo terrestre [ZOOL.] | der Laufkuckuck cient.: Carpococcyx radiceus, Carpococcyx radiatus [Ornitología] | ||||||
| cuco terrestre de Borneo [ZOOL.] | der Laufkuckuck cient.: Carpococcyx radiceus, Carpococcyx radiatus [Ornitología] | ||||||
| marcha en unidades múltiples [TECNOL.] | Lauf mit Vielfachsteuerung | ||||||
| funcionamiento asíncrono [TECNOL.] | asynchroner Lauf | ||||||
| la carrerilla [MÚS.] | kurzer Lauf | ||||||
| funcionamiento síncrono [TECNOL.] | synchroner Lauf | ||||||
| cuclillo terrestre de Indochina [ZOOL.] | Thailändischer Laufkuckuck cient.: Carpococcyx renauldi | ||||||
| cuco terrestre de Indochina [ZOOL.] | Thailändischer Laufkuckuck cient.: Carpococcyx renauldi | ||||||
| corazón de platabanda [TECNOL.] | das Herzstück mit Spurkranzlauf [Ferrocarriles] | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lauf | |||||||
| laufen (Verbo) | |||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en curso | im Lauf | ||||||
| a la carrera | in vollem Lauf | ||||||
| a carrera abierta [fig.] | in vollem Lauf | ||||||
| a carrera tendida [fig.] | in vollem Lauf | ||||||
| en lo que va de año | im Laufe dieses Jahres | ||||||
| con los años | im Laufe der Jahre | ||||||
| al andar de los años | im Laufe der Jahre | ||||||
| en lo que va de año | im Laufe des Jahres | ||||||
| al pasar el día | im Laufe des Tages | ||||||
| con el tiempo | im Laufe der Zeit | ||||||
| con el paso del tiempo | im Laufe der Zeit | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| correr | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| andar - reloj, máquina | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| patinar | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| calcorrear | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| dirigirse hacia | zu +dat. laufen | ||||||
| funcionar - máquina | laufen | lief, gelaufen | - Maschine | ||||||
| poner algo - en la televisión | laufen | lief, gelaufen | - im Fernsehen | ||||||
| carrerear (Lat. Am.: Guat.) | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| fifar [col.] (Lat. Am.: Méx.) | laufen | lief, gelaufen | - funktionieren | ||||||
| encallar [NÁUT.] - embarcación | auf Grund laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| patinar | Rollschuh laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| patinar | Schlittschuh laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| esquiar [DEP.] | Ski (también: Schi) laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| dejar algo encendido - motor, etc. | etw.acus. laufen lassen - Motor etc. | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a lo largo de | im Laufe von | ||||||
| en el plazo de | im Laufe von | ||||||
| a lo largo del año | im Laufe des Jahres | ||||||
| a lo largo de | in +dat. prep. - im Laufe von | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soltar las riendas [fig.] | den Dingen freien Lauf lassen [fig.] | ||||||
| escaparse de las manos [fig.] | aus dem Ruder laufen [fig.] | ||||||
| salirse de sus casillas [fig.] | aus dem Ruder laufen [fig.] | ||||||
| venir rodado [col.] [fig.] | wie eingeschmiert laufen [fig.] | ||||||
| ir como la seda | wie geschmiert laufen [col.] | ||||||
| ir viento en popa [fig.] | wie geschmiert laufen [col.] | ||||||
| buscarse la ruina [col.] | ins offene Messer laufen [col.] | ||||||
| caer en la trampa | ins offene Messer laufen [col.] | ||||||
| exponerse demasiado a un peligro | ins offene Messer laufen [col.] | ||||||
| meterse en la boca del lobo [col.] | ins offene Messer laufen [col.] | ||||||
| andar como una seda [fig.] | wie am Schnürchen laufen [fig.] | ||||||
| ir como la seda [fig.] | wie am Schnürchen laufen [fig.] | ||||||
| ir como por obra de magia | wie am Schnürchen laufen [fig.] | ||||||
| ir de la Ceca a la Meca [fig.] | von Pontius zu Pilatus laufen [fig.] | ||||||
| cogerse una (buena) cogorza [col.] | sichacus. voll laufen lassen [fig.] [col.] - sichacus. betrinken | ||||||
| mala suerte | dumm gelaufen | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Todo parecía ir sobre ruedas. | Alles lief wie geschmiert. | ||||||
| Todo va a pedir de boca. [fig.] | Das läuft wie am Schnürchen. | ||||||
| Ha empezado la cuenta atrás. | Der Countdown läuft. | ||||||
| ¿Qué película echan? | Was für ein Film läuft? | ||||||
| ¿Qué película dan? | Welcher Film läuft? | ||||||
| ¿Hay algo entre vosotros dos? | Läuft etwas zwischen euch beiden? | ||||||
| Se me hace la boca agua. | Das Wasser läuft mir im Mund zusammen. | ||||||
| Si todo marcha según lo previsto, ... | Wenn alles nach Plan läuft, ... | ||||||
| No echan la película en este cine. | Der Film läuft nicht in diesem Kino. | ||||||
| Las lágrimas le bajaban por las mejillas. | Die Tränen liefen ihm die Backen herunter. | ||||||
| ¿Qué película ponen hoy en el cine? | Welcher Film läuft heute im Kino? | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| laúd, lufa | auf, Auf, blau, Blau, flau, Kauf, Klau, lau, Laub, Laus, laut, Laut, Luft, rauf |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Rennen, Laufen, Wettfahrt, Funktionieren, Aufmarsch, Lebensbahn, Wettlauf, Gangstufe, Marsch, Kursus, Sternenbahn, Rohr, Verlauf, Wettrennen, Cañon, Gewehrlauf, Canyon, Vorlesungsreihe, Bartstoppel, Fahren | |
Publicidad






