Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pregunta | die Frage pl.: die Fragen | ||||||
| la cuestión | die Frage pl.: die Fragen | ||||||
| el interrogante | die Frage pl.: die Fragen | ||||||
| pregunta estándar | die Standardfrage | ||||||
| pregunta abierta | offene Frage | ||||||
| el planteamiento | das Aufwerfen einer Frage | ||||||
| pregunta cerrada | geschlossene Frage - Antwortmöglichkeiten sind vorgegeben | ||||||
| cuestión alemana [HIST.] | die Deutsche Frage | ||||||
| debate sobre el candidato a canciller [POL.] | die K-Frage (kurz für: Kanzlerkandidat-Frage) | ||||||
| preguntas frecuentes | häufig gestellte Fragen | ||||||
| cuestiones de seguridad pl. | Fragen der Sicherheit | ||||||
| especialista en energía [ECOL.] | der Fachmann | die Fachfrau in Energiefragen | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Frage | |||||||
| sich fragen (Akkusativ-sich) (Verbo) | |||||||
| fragen (Verbo) | |||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fuera de duda | außer Frage | ||||||
| posible adj. m./f. | infrage (también: in Frage) kommend | ||||||
| en cuestión | infrage (también: in Frage) kommend | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Queda flotando la pregunta | die Frage steht weiterhin im Raum | ||||||
| Eso no nos lo estamos ni planteando. | Das kommt für uns nicht einmal in Frage. | ||||||
| No hay motivos para dudar de su proyecto. | Es gibt keinen Grund, sein Projekt in Frage zu stellen. | ||||||
| No me da la gana contestar tu pregunta. | Ich habe keinen Bock, deine Frage zu beantworten. | ||||||
| ¡No te cortes y pregúntalo! | Sei nicht so schüchtern und frage danach! | ||||||
| Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto conmigo. | Falls Sie noch weitere Fragen haben, zögern Sie nicht, mich anzurufen. | ||||||
| Ya es hora de que demos respuestas a estas preguntas. | Es ist allerhöchste Zeit, dass wir Antwort auf diese Fragen geben. | ||||||
| ¿Cómo se te ocurre hacerlo sin preguntarme? | Was fällt dir ein, das einfach zu tun, ohne mich zu fragen? | ||||||
| Os estoy preguntando. | Ich habe euch gefragt. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A palabras necias, oídos sordos. | Eine dumme Frage verdient eine dumme Antwort. | ||||||
| ¡Ni lo sueñes! | Das kommt nicht in Frage! | ||||||
| ¡Nada de eso! | Das kommt nicht infrage (también: in Frage)! | ||||||
| ¡Ni hablar! | Das kommt nicht infrage (también: in Frage)! | ||||||
| ¡Ni soñarlo! | Es kommt überhaupt nicht infrage (también: in Frage)! | ||||||
| ¡Naranjas de la China! [col.] | Kommt überhaupt nicht in Frage! | ||||||
| comer (también: comerse) a alguien a preguntas [col.] | jmdn. mit Fragen löchern [col.] | ||||||
| acribillar a preguntas | Löcher in den Bauch fragen | ||||||
| atosigar a preguntas | Löcher in den Bauch fragen | ||||||
| bombardear a preguntas | Löcher in den Bauch fragen | ||||||
| freír a preguntas | Löcher in den Bauch fragen | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Gegenfrage | |
Publicidad






