Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| unos, unas det. pron. - indefinido - algunos | einige | ||||||
| unos, unas det. pron. - indefinido - algunos | etliche | ||||||
| unos, unas det. pron. - indefinido - ciertos | gewisse adj. | ||||||
| unos, unas det. pron. - +número - indefinido - aproximadamente | ungefähr - + Zahl | ||||||
| a un, a una art. - indeterminado - pl.: unos, unas - CI | einem, einer, einem - unbestimmter Artikel, Dativ | ||||||
| uno, una pron. - indefinido | einer | eine | eines | ||||||
| un, una art. - indeterminado - pl.: unos, unas | ein, eine, ein - unbestimmter Artikel, Nominativ | ||||||
| un, una art. - indeterminado - pl.: unos, unas - CD | einen, einer, ein - unbestimmter Artikel, Akkusativ | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la uña [ANAT.][BOT.] | der Nagel pl.: die Nägel - Hand, Fuß | ||||||
| la uña también: [fig.] | die Kralle pl.: die Krallen | ||||||
| la uña también: [fig.] | der Huf pl.: die Hufe - der Tiere | ||||||
| la uña [BOT.] | verengter Teil z. B. von Kronblättern | ||||||
| la uña [NÁUT.] | die Flunke pl.: die Flunken | ||||||
| la uña [TECNOL.] | der Finger pl.: die Finger | ||||||
| la uña [TECNOL.] | der Kerbschnitt pl.: die Kerbschnitte | ||||||
| la uña [TECNOL.] | der Falz pl.: die Falze | ||||||
| la uña [TECNOL.] | die Greifklaue pl.: die Greifklauen | ||||||
| la uña [TECNOL.] | die Klaue pl.: die Klauen | ||||||
| la uña [ANAT.] - de la mano | der Fingernagel pl.: die Fingernägel | ||||||
| la uña [ANAT.] - del pie | der Zehennagel pl.: die Zehennägel | ||||||
| el uno | die Eins pl.: die Einsen | ||||||
| uña encarnada | eingewachsener Nagel | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uno a otro | aneinander | ||||||
| uno ante otro | voreinander adv. | ||||||
| el uno con el otro | zueinander adv. | ||||||
| uno de otro también: unos de otros | voneinander | ||||||
| uno sobre otro | aufeinander adv. | ||||||
| uno tras otro | nacheinander | ||||||
| uno tras otro | aufeinander adv. | ||||||
| el uno al otro | sichacus. gegenseitig | ||||||
| uno del otro | voreinander adv. | ||||||
| uno(-a) y medio(-a) | eineinhalb | ||||||
| uno(-a) y medio(-a) | anderthalb | ||||||
| ni uno ni otro | weder der eine noch der andere | ||||||
| una que otra vez | ab und zu mal | ||||||
| una y otra vez | immer wieder | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uno contra otro | gegeneinander adv. | ||||||
| estar alegre como unas castañuelas [fig.] | quietschvergnügt sein | war, gewesen | | ||||||
| estar más alegre que unas pascuas [fig.] | sichacus. wie ein Schneekönig freuen | ||||||
| decir alguien unas veces cesta y otras ballesta [col.] | mal hü, mal hott sagen | ||||||
| decir alguien unas veces cesta y otras ballesta [col.] | mal so, mal so sagen | ||||||
| hacer un pan como unas hostias [fig.] [vulg.] | einen groben Schnitzer machen | machte, gemacht | [col.] | ||||||
| hacer un pan como unas hostias [fig.] [vulg.] | etw.acus. vermurksen | vermurkste, vermurkst | [col.] | ||||||
| ponerse unas rayas [jerg.] - drogas | ein paar Linien einstreichen [jerg.] | ||||||
| ponerse unas rayas [jerg.] - drogas | Lines einstreichen [jerg.] | ||||||
| enseñar las uñas [fig.] | die Krallen zeigen [fig.] | ||||||
| sacar las uñas [fig.] | die Krallen zeigen [fig.] | ||||||
| estar de uñas con alguien | mit jmdm. auf Kriegsfuß stehen [fig.] | ||||||
| defender algo con uñas y dientes [fig.] | etw.acus. mit allen Mitteln verteidigen [fig.] | ||||||
| defender algo con uñas y dientes [fig.] | etw.acus. mit Zähnen und Klauen verteidigen [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (Él) esconde las uñas. [fig.] | Er ist ein Wolf im Schafspelz. | ||||||
| Están de uñas conmigo [fig.] | Sie stehen mit mir auf Kriegsfuß. | ||||||
| Una vez (que) haya pasado todo, ... | Wenn alles vorbei ist, ... | ||||||
| De tener alguna, como mucho una en casa. | Wenn überhaupt habe ich höchstens eine zu Hause. | ||||||
| Tendré como mucho una en casa. Si es que (acaso) tengo alguna. | Ich habe höchstens eine zu Hause. Wenn überhaupt. | ||||||
| La compañía ha adoptado la forma jurídica de una SE. [JUR.] | Das Unternehmen hat die Rechtsform einer SE angenommen. | ||||||
| Nuestra pasión por viajar nos ha unido. | Unsere Leidenschaft für das Reisen hat uns nahegebracht. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| buna, cuna, cuña, duna, huna, kuna, luna, nasa, naso, ñuña, puna, runa, tuna, ulna, una, uña, unos, urna | Anas, Buna, Kuna, Nase, nass, Puna, Ukas, Ulna, uns |
Publicidad






