Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el uno | die Eins pl.: die Einsen | ||||||
Organización de las Naciones Unidas [abr.: ONU] [POL.] | Organisation der Vereinten Nationen (kurz: UNO) | ||||||
el número uno | die Nummer eins | ||||||
uno contra uno [DEP.] | der Zweikampf pl.: die Zweikämpfe | ||||||
el consejero | la consejera (de una comunidad autónoma) [POL.] | der Minister | die Ministerin (einer autonomen Region) pl.: die Minister, die Ministerinnen | ||||||
uno de los padres | der Elternteil pl.: die Elternteile | ||||||
causa número uno | der Hauptgrund pl.: die Hauptgründe | ||||||
ironía hacia uno mismo | die Selbstironie sin pl. | ||||||
hoyo en uno [DEP.] | das Hole-in-One [Golf] | ||||||
actuación de una compañía teatral/orquesta/... invitada [ART.][MÚS.][TEATR.] | das Gastspiel pl.: die Gastspiele | ||||||
circuito de entrada unido a tierra [METR.] | geerdeter Eingang | ||||||
circuito de salida unido a tierra [METR.] | geerdeter Ausgang | ||||||
barrera de potencial de una unión PN [ELEC.] | Potentialschwelle eines PN-Übergangs | ||||||
tensión en los bornes de una red en V [ELEC.] | unsymmetrische Klemmenspannung |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
uno a otro | aneinander | ||||||
uno ante otro | voreinander adv. | ||||||
el uno con el otro | zueinander adv. | ||||||
uno de otro también: unos de otros | voneinander | ||||||
uno sobre otro | aufeinander adv. | ||||||
uno tras otro | nacheinander | ||||||
uno tras otro | aufeinander adv. | ||||||
el uno al otro | sichacus. gegenseitig | ||||||
uno del otro | voreinander adv. | ||||||
uno(-a) y medio(-a) | eineinhalb | ||||||
uno(-a) y medio(-a) | anderthalb | ||||||
de uno en uno | einer nach dem anderen | ||||||
ni uno ni otro | weder der eine noch der andere | ||||||
el uno delante del otro | voreinander adv. |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
uno pron. - indefinido | man | ||||||
uno, una pron. - indefinido | einer | eine | eines | ||||||
uno num. - 1 | eins - 1 | ||||||
uno pron. - indefinido - alguien | jemand también: jemanden, jemandem, jemandes - jmd., jmdn., jmdm., jmds. | ||||||
cada uno pron. | ein jeder |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
uno contra otro | gegeneinander adv. | ||||||
uno de menos | einer zu wenig | ||||||
uno después de otro | einer nach dem anderen | ||||||
¡Uno detrás de otro! | Immer der Reihe nach! | ||||||
uno detrás de otro - orden | einer nach dem anderen | ||||||
uno u otro | der eine oder der andere | ||||||
Olivo y aceituno todo es uno. | Es ist gehupft wie gesprungen. | ||||||
Olivo y aceituno todo es uno. | Es ist Jacke wie Hose. | ||||||
La caridad bien entendida empieza por uno mismo. | Wahre Nächstenliebe beginnt bei sichdat. selbst. | ||||||
quedársele a uno cara de tonto [fig.] | wie ein begossener Pudel dastehen | ||||||
morder la mano que le da a uno de comer [fig.] | den Ast absägen, auf dem man sitzt [fig.] [col.] | ||||||
estar hechos el uno para el otro [fig.] | füreinander geschaffen sein [fig.] - Liebesbeziehung | ||||||
echar una mano a alguien [fig.] | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
una voltereta hacia detrás | eine Rolle rückwärts |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
De tener alguna, como mucho una en casa. | Wenn überhaupt habe ich höchstens eine zu Hause. | ||||||
Nuestra pasión por viajar nos ha unido. | Unsere Leidenschaft für das Reisen hat uns nahegebracht. | ||||||
La compañía ha adoptado la forma jurídica de una SE. [JUR.] | Das Unternehmen hat die Rechtsform einer SE angenommen. |
Publicidad
Publicidad