Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el uno | die Eins pl.: die Einsen | ||||||
| el número uno | die Nummer eins | ||||||
| el puto amo [fig.] [col.] [vulg.] también: [DEP.] | die Nummer eins | ||||||
| tubo de rayos catódicos de doble haz [ELEC.] | Mehrstrahlröhre mit einem Elektronenstrahlerzeuger | ||||||
| tubo de rayos catódicos de haz dividido [ELEC.] | Mehrstrahlröhre mit einem Elektronenstrahlerzeuger | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eins | |||||||
| einer (pronombre) | |||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uno num. - 1 | eins - 1 | ||||||
| uno, una pron. - indefinido | einer | eine | eines | ||||||
| cualquiera pron. - indefinido sin pl. | einer | ||||||
| un, una art. - indeterminado - pl.: unos, unas | ein, eine, ein - unbestimmter Artikel, Nominativ | ||||||
| a un, a una art. - indeterminado - pl.: unos, unas - CI | einem, einer, einem - unbestimmter Artikel, Dativ | ||||||
| de un, de una art. - indeterminado - pl.: de unos, de unas | eines, einer, eines - unbestimmter Artikel, Genitiv | ||||||
| ¿cuál? pron. - interrogativo - pl.: cuáles | was für eine | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de corrido | in einem | ||||||
| de uno en uno | einer nach dem anderen | ||||||
| en un plis plas adv. [col.] | in einem Nu [col.] | ||||||
| en un santiamén adv. [fig.] | in einem Nu [col.] | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos [fig.] | in einem Nu [col.] | ||||||
| en un pispás [col.] | in einem Nu [col.] | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar en la boca a alguien [col.] | jmdm. eins (también: eine) aufs Maul geben [malsonante] | ||||||
| partir la boca a alguien [col.] | jmdm. eins (también: eine) aufs Maul geben [malsonante] | ||||||
| partir el hocico a alguien [malsonante] | jmdm. eins (también: eine) aufs Maul geben [malsonante] | ||||||
| partir la jeta a alguien [col.] | jmdm. eins (también: eine) aufs Maul geben [malsonante] | ||||||
| romper (también: romperle) el hocico a alguien [malsonante] | jmdm. eins (también: eine) aufs Maul geben [malsonante] | ||||||
| romper (también: romperle) la jeta a alguien [malsonante] | jmdm. eins (también: eine) aufs Maul geben [malsonante] | ||||||
| uno después de otro | einer nach dem anderen | ||||||
| uno detrás de otro - orden | einer nach dem anderen | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Entre marido y mujer nadie se debe meter. | Man sollte sichacus. nicht in die privaten Angelegenheiten eines Ehepaares einmischen. | ||||||
| María se comió las fresas en un periquete. | Maria aß die Erbeeren in einem Augenblick. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| beis, neis, seis | Bein, dein, Dens, ein, Ein-, eine, eines, einst, Einst, Eis, fein, jein, kein, Lein, mein, nein, Nein, Pein, rein, Rein, Reis, sein, Sein, Wein, Zins |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| eines, man, eine, jemand, jemanden, jemandem, jemandes, einer | |
Publicidad






