Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el haz | das Bündel pl.: die Bündel | ||||||
| el haz | das Gebinde pl.: die Gebinde | ||||||
| el haz [BOT.] - sustantivo fem. | die Blattoberseite pl.: die Blattoberseiten | ||||||
| el haz [FÍS.] - sustantivo fem. | der Strahl pl.: die Strahlen | ||||||
| el haz [FÍS.] - sustantivo fem. | das Strahlenbündel pl.: die Strahlenbündel | ||||||
| el haz [FÍS.] - sustantivo fem. | das Strahlenfeld pl.: die Strahlenfelder | ||||||
| el haz - sustantivo fem. [BOT.] | das Bündel pl.: die Bündel | ||||||
| el haz - sustantivo fem. [BOT.] | das Büschel pl.: die Büschel | ||||||
| el haz - sustantivo fem. [BOT.] | das Bund pl.: die Bunde | ||||||
| el haz - sustantivo fem. [BOT.] | die Garbe pl.: die Garben | ||||||
| el haz - sustantivo fem. [BOT.] | die Vorderseite pl.: die Vorderseiten | ||||||
| el haz [TELECOM.] - sustantivo fem. | der Hauptstrahl pl.: die Hauptstrahlen - einer Antenne | ||||||
| haz electrónico | der Elektronenstrahl pl.: die Elektronenstrahlen | ||||||
| haz conductor [ELEC.] | der Leitstrahl pl.: die Leitstrahlen | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| haz | |||||||
| hacer (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacer de algo | als etw.nom. fungieren | fungierte, fungiert | | ||||||
| hacer de algo - profesión, etc. | etw.acus. ausüben | übte aus, ausgeübt | - Beruf etc. | ||||||
| hacer algo | etw.acus. machen | machte, gemacht | | ||||||
| hacer algo | etw.acus. tun | tat, getan | | ||||||
| hacer deporte | Sport treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| hacer falta | etw.acus. brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
| hacer footing | joggen | joggte, gejoggt | | ||||||
| hacer algo añicos [col.] también: [fig.] | etw.acus. zerbrechen | zerbrach, zerbrochen | | ||||||
| hacer un descanso | sichacus. ausruhen | ruhte aus, ausgeruht | | ||||||
| hacer el papel de algo - interpretar | die Rolle etw.gen. übernehmen | ||||||
| hacer fotos [FOTOGR.] | Aufnahmen machen | machte, gemacht | | ||||||
| hacer fotos [FOTOGR.] | Fotos machen | machte, gemacht | | ||||||
| gustar a alguien hacer algo | etw.acus. gern tun | tat, getan | | ||||||
| probar a hacer algo | etw.acus. versuchen | versuchte, versucht | | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hace cinco minutos/dos días/... | vor fünf Minuten/zwei Tagen/... | ||||||
| desde hace una semana/un mes/un año/... | seit einer Woche/einem Monat/einem Jahr/... prep. - mit Dativ | ||||||
| hacia adv. | entgegen [form.] | ||||||
| sin hacer ruido | sang- und klanglos | ||||||
| a medio hacer | halb fertig | ||||||
| como se suele hacer | wie es üblich ist | ||||||
| hace poco | kurz zuvor | ||||||
| hace poco | kürzlich adv. | ||||||
| hace poco | vor kurzem | ||||||
| hace poco | neulich adv. | ||||||
| hace tiempo | vor geraumer Zeit | ||||||
| hecho(-a) artesanalmente | hausgemacht | ||||||
| hecho(-a) artesanalmente | selbst hergestellt | ||||||
| hecho(-a) artesanalmente | selbstgemacht | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hagámoslo. | Lass es uns machen. | ||||||
| Lo hago por ti. | Ich tue es für dich. | ||||||
| Te haces el inocente. | Du spielst den Unschuldigen. | ||||||
| Tú haces aquí tanta falta como perro en misa. | Du hast hier überhaupt nichts zu suchen. | ||||||
| ¿Por qué me haces esto? | Wieso tust du mir das an? | ||||||
| Ella está peor retribuida por hacer el mismo trabajo. | Sie wird für die gleiche Arbeit unterbezahlt. | ||||||
| Lucía opina que deberíamos hacer una reunión. | Lucía findet, dass wir eine Sitzung einberufen sollten. | ||||||
| Me gustaría hacer un viaje por España. | Ich möchte gern eine Reise durch Spanien machen. | ||||||
| Podemos hacer una fiesta. | Wir können eine Party machen. | ||||||
| ¡Vamos a hacer un muñeco de nieve! | Lass uns einen Schneemann bauen! | ||||||
| Lo primero que deberías hacer es ... | Als Erstes solltest du ... | ||||||
| ¿Qué debo hacer? | Was soll ich tun? | ||||||
| A Ricardo le encanta hacer barbacoas con sus amigos al lado del río. | Ricardo grillt gerne mit seinen Freunden am Fluss. | ||||||
| No le falta razón al hacer algo. | Er hat allen Grund etwas zu tun. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Hecho! [col.] | Abgemacht! [col.] | ||||||
| ¡Qué coño haces! [vulg.] | Was zum Teufel machst du!? [col.] | ||||||
| hacer dedo [fig.] | trampen | trampte, getrampt | | ||||||
| hacer dedo [fig.] | per Anhalter fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| hacer números | abrechnen | rechnete ab, abgerechnet | | ||||||
| hacer números | rechnen | rechnete, gerechnet | | ||||||
| hacer diana | ins Schwarze treffen | ||||||
| hacer mansión | sichacus. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | | ||||||
| hacer tiempo | sichdat. die Zeit vertreiben | vertrieb, vertrieben | | ||||||
| hacer caudal de alguien (o: algo) | jmdn./etw. schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
| hacer caudal de alguien (o: algo) | jmdn./etw. werthalten | hielt wert, wertgehalten | | ||||||
| hacer ojitos a alguien | jmdm. schöne Augen machen | ||||||
| hacer ojitos a alguien | jmdm. zublinzeln | blinzelte zu, zugeblinzelt | | ||||||
| hacer ojitos a alguien | mit jmdm. flirten | flirtete, geflirtet | | ||||||
Publicidad
Publicidad






