Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el farol | die Laterne pl.: die Laternen | ||||||
| la linterna | die Laterne pl.: die Laternen | ||||||
| la capuchina - lámpara pequeña portátil | die Laterne pl.: die Laternen | ||||||
| la farola | die Laterne pl.: die Laternen - Straßenlaterne | ||||||
| el linternón [ARQ.] | die Laterne pl.: die Laternen | ||||||
| el farolillo | kleine Laterne | ||||||
| el farolazo - golpe dado con un farol | (kräftiger) Schlag mit einer Laterne | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Kapuzinerkresse, Straßenlaterne, Laternenpfahl, Straßenlampe, Straßenleuchte, Stablampe, Bluff, Dachreiter | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| linternón - Laterne | Último comentario: 24 Nov 14, 16:54 | |
| Beispiel: Die Laterne der Kuppel der Kathedrale wurde im 17. Jahrhundert vollendet. Quelle: … | 3 comentario(s) | |
| el farolazo (golpe dado con un farol) - (kräftiger) Schlag mit einer Laterne | Último comentario: 02 Ago 23, 21:15 | |
| DLE: farolazo.1. m. Golpe dado con un farol.Daniel Sueiro, Los verdugos españoles: história … | 1 comentario(s) | |
| el farolazo (de un farol) - der Scheinwurf (einr Laterne, eines Scheinwerfers o. Ä.) | Último comentario: 06 Ago 23, 20:53 | |
| Enrique Vila-Matas, Desde la ciudad nerviosa, Madrid, Editorial Alfaguara, 2004, p. 31.La ac… | 1 comentario(s) | |







