Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el desagüe | der Abflusshahn pl.: die Abflusshahnen/die Abflusshähne | ||||||
el desagüe | der Ablass pl.: die Ablässe | ||||||
el desagüe | der Ausguss pl.: die Ausgüsse | ||||||
el desagüe | die Entwässerung pl.: die Entwässerungen | ||||||
el desagüe | der Wannenablauf pl.: die Wannenabläufe | ||||||
el desagüe | der Abfluss pl.: die Abflüsse | ||||||
el desagüe | der Wasserabfluss pl.: die Wasserabflüsse | ||||||
el desagüe [MED.] | die Dränage pl.: die Dränagen | ||||||
el desagüe [MED.] | die Drainage pl.: die Drainagen | ||||||
el desagüe [TECNOL.] | die Wasserhaltung pl. [Minería] | ||||||
tubería del desagüe | das Abwasserrohr pl.: die Abwasserrohre | ||||||
desagüe de azotea | die Dachentwässerung pl.: die Dachentwässerungen | ||||||
desagüe de inundación | der Hochwasserabfluss pl.: die Hochwasserabflüsse | ||||||
desagüe de inundación | das Hochwasserbecken pl.: die Hochwasserbecken |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
desagüe | |||||||
desaguar (Verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
desaguar - río | sichacus. ergießen | ergoss, ergossen | - Fluss | ||||||
desaguar algo | etw.acus. entwässern | entwässerte, entwässert | | ||||||
desaguar algo | etw.acus. ausleeren | leerte aus, ausgeleert | | ||||||
desaguar algo | etw.acus. auspumpen | pumpte aus, ausgepumpt | | ||||||
desaguar algo [MED.][AGR.] | etw.acus. drainieren | drainierte, drainiert | | ||||||
desaguar algo [MED.][AGR.] | etw.acus. dränieren | dränierte, dräniert | |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
desagües |
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
vía de desagüe | Último comentario: 27 Dic 17, 16:09 | |
... Torres se convirtió en la vía de desagüe. was könnte hier gemeint sein???? Am Anfang vo… | 10 comentario(s) | |
Gosse | Último comentario: 21 Ene 08, 12:14 | |
Technische Begriffe | 4 comentario(s) |
Publicidad