Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mãe f. | die Mutter pl.: die Mütter | ||||||
porca f. [TEC.] - parafuso | die Mutter pl.: die Muttern - für Schraube | ||||||
mamana f. (Moçambique) | die Mutter pl.: die Mütter | ||||||
Mãe de Deus [REL.] | Mutter Gottes | ||||||
Nossa Mãe [REL.] | Mutter Gottes | ||||||
mãe solo | alleinerziehende Mutter | ||||||
mãe solteira | alleinerziehende Mutter | ||||||
mãe que trabalha | berufstätige Mutter | ||||||
mãe biológica | leibliche Mutter | ||||||
futura mãe | werdende Mutter | ||||||
mãe de família | Ehefrau und Mutter |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser mãe | Mutter werden | wurde, geworden/worden | |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mãe natureza | Mutter Erde [form.] | ||||||
mãe natureza | Mutter Natur [form.] | ||||||
Mais vale prevenir do que remediar. | Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste. |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A mãe faz tudo por amor aos filhos. | Die Mutter macht alles aus Liebe zu den Kindern. | ||||||
A mãe repreendeu o João porque ele bateu na Sara. | Die Mutter schimpfte João aus, weil er Sara gehauen hat. | ||||||
Ele parece-se com a mãe. | Er ist seiner Mutter ähnlich. | ||||||
Ele saiu à mãe. | Er ist seiner Mutter ähnlich. | ||||||
Ela sempre questionou a autoridade materna. | Sie hat die Autorität der Mutter stets angezweifelt. | ||||||
Ela é igual a mãe. [col.] | Sie ist ganz die Mutter. [col.] |
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
---|---|
Nutenstein, Schraubenmutter, mütterlich |
Publicidade
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
---|---|---|
Das Lebensrezept von Goethes Mutter | Última atualização: 26 Set. 22, 10:50 | |
Das Lebensrezept von Goethes Mutter:Man nehme 12 Monate, putze sie ganz sauber von Bitterkei… | 1 respostas |