Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| união f. | die Verbindung pl.: die Verbindungen | ||||||
| ligação telefônicaBR / telefónicaPT | die Verbindung pl.: die Verbindungen - Telefon | ||||||
| vinculação f. | die Verbindung pl.: die Verbindungen | ||||||
| enlace m. - união | die Verbindung pl.: die Verbindungen | ||||||
| concatenação f. - ligação | die Verbindung pl.: die Verbindungen | ||||||
| junção f. - ligação | die Verbindung pl.: die Verbindungen | ||||||
| contatoBR / contactoPT m. | die Verbindung pl.: die Verbindungen - Kontakt | ||||||
| relação f. - ligação | die Verbindung pl.: die Verbindungen - Zusammenhang | ||||||
| elo m. [fig.] | die Verbindung pl.: die Verbindungen | ||||||
| ligação f. [ELETR.][TEC.][TELECOM.] | die Verbindung pl.: die Verbindungen | ||||||
| composto m. [QUÍM.] | die Verbindung pl.: die Verbindungen | ||||||
| conexão f. (Brasil) - transportes | die Verbindung pl.: die Verbindungen | ||||||
| ligação f. (Portugal) - transportes | die Verbindung pl.: die Verbindungen | ||||||
| ligação do encosto [AUTOM.] | die Lehnenverbindung | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| em contato (com alg. (ou: a.c.)) | in Verbindung (mit jmdm./etw.) | ||||||
| em cooperação (com alg. (ou: a.c.)) | in Verbindung (mit jmdm./etw.) - in Zusammenarbeit | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pôr-se em contatoBR / contactoPT com alg. | sichacus. mit jmdm. in Verbindung setzen | ||||||
| ficar em contato (com alg.) | (mit jmdm.) in Verbindung bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| conseguir ligação | eine Verbindung bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| entrar em contatoBR / contactoPT com alg. | sichacus. mit jmdm. in Verbindung setzen | ||||||
| desconectar-se de alg. (ou: a.c.) - separar-se | die Verbindung zu jmdm./etw. abbrechen | ||||||
| ter boas relações | gute Verbindungen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| ter bons contatosBR / contactosPT | gute Verbindungen haben | hatte, gehabt | | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Caiu a ligação. | Die Verbindung wurde unterbrochen. | ||||||
| A ligação está péssima. | Die Verbindung ist sehr schlecht. - am Telefon | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| Erblindung, Verbendung, Verbildung, Verbindungs, Verwindung | |
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| Verkehrsverbindung, Verkehrsanbindung, Zusammenfügung, Anschluss, Zugverbindung, Schaltung, Vereinigung, Telefonanruf, Liaison, Verhältnis, Verbundenheit, Anbindung, Anknüpfung | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






