Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| representar a.c. | etw.acus. aufführen | führte auf, aufgeführt | | ||||||
| comportar-se | sichacus. aufführen | führte auf, aufgeführt | | ||||||
| exibir a.c. [TEATR.] | etw.acus. aufführen | führte auf, aufgeführt | | ||||||
| assustar-se | auffahren | fuhr auf, aufgefahren | - aufschrecken | ||||||
| levar um susto | auffahren | fuhr auf, aufgefahren | - aufschrecken | ||||||
| chocar contra (ou: em) a.c. - atrás | auf etw.acus. auffahren | fuhr auf, aufgefahren | | ||||||
| especificar a.c. | etw.acus. im einzelnen aufführen | führte auf, aufgeführt | | ||||||
| discriminar a.c. - listar, classificar | etw.acus. einzeln aufführen | führte auf, aufgeführt | | ||||||
| pôr um canhão em posição | ein Geschütz auffahren | fuhr auf, aufgefahren | | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aufführen | |||||||
| auffahren (abspaltbare Vorsilbe) (verbo) | |||||||
| auffahren (abspaltbare Vorsilbe) (verbo) | |||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ter o rei na barriga [fig.] | sichacus. aufführen wie der Kaiser von China [fig.] [col.] | ||||||
| na frente indicado [form.] | oben aufgeführt | ||||||
| em baixo referido [form.] (Portugal) | unten aufgeführt | ||||||
| embaixo referido [form.] (Brasil) | unten aufgeführt | ||||||
| subir aos céus | in den (ou: zum) Himmel auffahren | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ela comportou-se bem/mal. | Sie hat sichacus. gut/schlecht aufgeführt. | ||||||
| Nossa, que papelão você fez na frente das pessoas. | Meine Güte, wie du dich vor den Leuten aufgeführt hast! | ||||||
Publicidade
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






