Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desconto (no preço) | der Preisnachlass pl.: die Preisnachlässe | ||||||
| desconto m. | die Preisermäßigung pl.: die Preisermäßigungen | ||||||
| desconto m. | der (também das) Skonto pl.: die Skonti/die Skontos | ||||||
| desconto m. | der Rabatt pl.: die Rabatte | ||||||
| desconto m. | der Erlass pl.: die Erlasse - Preis | ||||||
| desconto m. | die Ermäßigung pl.: die Ermäßigungen - Preis | ||||||
| desconto m. - preço | die Preisminderung pl.: die Preisminderungen | ||||||
| desconto m. - preço | der Nachlass pl.: die Nachlässe - Preis | ||||||
| desconto m. [COM.] | der Preisabschlag pl.: die Preisabschläge | ||||||
| desconto m. [COM.] | der Abschlag pl.: die Abschläge - Preisabschlag | ||||||
| desconto m. (Portugal) [ESP.] | die Nachspielzeit pl.: die Nachspielzeiten | ||||||
| desconto m. (Brasil) [FINAN.] - fiscal | die Steuervergünstigung pl.: die Steuervergünstigungen | ||||||
| desconto especial | der Sonderrabatt pl.: die Sonderrabatte | ||||||
| desconto para colaboradores | der Mitarbeiterrabatt | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desconto | |||||||
| descontar (verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| descontar a.c. | etw.acus. abziehen | zog ab, abgezogen | | ||||||
| descontar a.c. | etw.acus. herausrechnen | rechnete heraus, herausgerechnet | - herausnehmen | ||||||
| descontar a.c. | etw.acus. mit etw.dat. gegenrechnen | rechnete gegen, gegengerechnet | - verrechnen | ||||||
| descontar a.c. - Ex.: do imposto, de uma quantia | etw.acus. absetzen | setzte ab, abgesetzt | - z. B. von der Steuer, von einem Betrag | ||||||
| descontar a.c. [ext.] - relevar | über etw.acus. hinwegblicken | blickte hinweg, hinweggeblickt | | ||||||
| descontar a.c. [ext.] - relevar | über etw.acus. hinwegsehen | sah hinweg, hinweggesehen | | ||||||
| descontar a.c. em alg. [col.] | etw.acus. an jmdm. abreagieren | reagierte ab, abreagiert | - Wut | ||||||
| descontar a.c. em alg. [col.] | etw.acus. an jmdm. austoben | tobte aus, ausgetobt | - Wut | ||||||
| descontar a.c. [FINAN.] | etw.acus. einlösen | löste ein, eingelöst | - z. B. Scheck | ||||||
| descontar a.c. de a.c. [FINAN.] | etw.acus. von etw.dat. abrechnen | rechnete ab, abgerechnet | - abziehen | ||||||
| descontar a.c. [FINAN.] - câmbio | etw.acus. diskontieren | diskontierte, diskontiert | - Wechsel | ||||||
| descontar a.c. em alg. (Brasil) - vingar-se noutra pessoa | etw.acus. an jmdm. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| descontar a.c. [ext.] - relevar | über etw.acus. hinwegschauen | schaute hinweg, hinweggeschaut | regional | ||||||
| descontando (a.c.) infinitivo: descontar | abzüglich +gen. prep. [abrev.: abzgl.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Queria descontar um cheque de viagem | Ich möchte einen Reisescheck einlösen. | ||||||
| Descontava sua frustração com o trabalho na família. | Er ließ seinen Frust über die Arbeit an der Familie aus. | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| abatimento | |
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.
Mais funções
Publicidade







