Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parecer | scheinen | schien, geschienen | - den Anschein haben | ||||||
brilhar | scheinen | schien, geschienen | - glänzen, Sonne | ||||||
luzir | scheinen | schien, geschienen | - glänzen | ||||||
afigurar-se - parecer | scheinen | schien, geschienen | - den Anschein haben | ||||||
manter as aparências | den Schein wahren | wahrte, gewahrt | | ||||||
dar a impressão de | erscheinen | erschien, erschienen | - scheinen, wirken |
Outras formas possíveis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
scheinen | |||||||
der Schein (Substantivo) |
Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aparência f. - impressão (falsa) | der Schein sem pl. | ||||||
atestado m. | der Schein pl.: die Scheine - Bescheinigung | ||||||
certificado m. | der Schein pl.: die Scheine - Bescheinigung | ||||||
brilho m. | der Schein raro no pl. - Glanz | ||||||
luz f. [fig.] - brilho, fulgor | der Schein raro no pl. - Licht | ||||||
nota f. [FINAN.] | der Schein pl.: die Scheine | ||||||
cédula f. [ADMIN.] | der Schein pl.: die Scheine - Bescheinigung | ||||||
nota de 10 euros também nota de dez euros | der 10-Euro-Schein também Zehneuroschein, Zehn-Euro-Schein pl.: die Zehneuroscheine, die Zehn-Euro-Scheine | ||||||
nota de 100 euros também nota de cem euros | der 100-Euro-Schein também Hunderteuroschein, Hundert-Euro-Schein pl.: die Hunderteuroscheine, die Hundert-Euro-Scheine | ||||||
nota de 20 euros também nota de vinte euros | der 20-Euro-Schein também Zwanzigeuroschein, Zwanzig-Euro-Schein pl.: die Zwanzigeuroscheine, die Zwanzig-Euro-Scheine | ||||||
nota de 50 euros também nota de cinquenta euros | der 50-Euro-Schein também Fünfzigeuroschein, Fünfzig-Euro-Schein pl.: die Fünfzigeuroscheine, die Fünfzig-Euro-Scheine | ||||||
nota de 500 euros também nota de quinhentos euros | der 500-Euro-Schein também Fünfhunderteuroschein, Fünfhundert-Euro-Schein pl.: die Fünfhunderteuroscheine, die Fünfhundert-Euro-Scheine | ||||||
nota de duzentos euros | der Zweihunderteuroscheder também Zweihundert-Euro-Schein | ||||||
Certificado de Registro e Licenciamento de Veículos [abrev.: CRLV] (Brasil) [AUTOM.] | der Kraftfahrzeugschein (kurz: Kfz-Schein) pl.: die Kraftfahrzeugscheine, die Kfz-Scheine | ||||||
livrete m. (Portugal) [AUTOM.] | der Kraftfahrzeugschein (kurz: Kfz-Schein) pl.: die Kraftfahrzeugscheine, die Kfz-Scheine |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Aparentemente ... | Es scheint, dass ... | ||||||
Está sol. | Die Sonne scheint. | ||||||
O sol brilha. | Die Sonne scheint. | ||||||
Parece que começa a fazer mais calor. | Es scheint wärmer zu werden. |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A coisa não me parece nada católica. (Portugal) | Die Sache scheint mir nicht ganz koscher. | ||||||
As aparências enganam. | Der Schein trügt. | ||||||
Quem vê cara não vê coração. | Der Schein trügt. | ||||||
para inglês ver [col.] | nur zum Schein | ||||||
As aparências enganam. | Mehr Schein als Sein. | ||||||
fogo de vista [fig.] | mehr Schein als Sein | ||||||
para inglês ver [col.] | nur, um den Schein zu wahren |
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
---|---|
Schengen | scheiden, scheißen, schenken, schienen, schinden, Schinken, schneien, schön, schönen, Schön, schreien |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.