Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| méprisé, méprisée adj. | missachtet | ||||||
| méprisé, méprisée adj. | verachtet | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| méprisé | |||||||
| mépriser (verbe) | |||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mépriser qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| mépriser qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. geringschätzen aussi : gering schätzen | schätzte gering, geringgeschätzt / schätzte, geschätzt | | ||||||
| mépriser qn. | jmdn. missachten | missachtete, missachtet | - i. S. v.: gering schätzen | ||||||
Publicité
Publicité
Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche | ||
|---|---|---|
| Ein Volk, das nahezu 2000 Jahre ohne eigenen Staat und eigene Sprache in der ganzen Welt zerstreut war, verhasst, verfolgt und verspottet wurde, existiert wieder als Staat im eigenen, historischen Land. Dafür gibt es kein anderes Beispiel. - Un peuple sans État ni langue, qui a été dispers | Dernière actualisation : 06 Fév. 17, 10:53 | |
| Le passage fait référence au peuple juif et à l'État d'Israël. | 1 Réponses | |
| verpönnt | Dernière actualisation : 30 avr 08, 18:46 | |
| verpönnt | 6 Réponses | |







