Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| méprisé, méprisée adj. | verachtet | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verachtet | |||||||
| verachten (verbe) | |||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dédaigner qn. | jmdn. verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| mépriser qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| cracher sur qc. [fig.] [fam.] | etw.acc. verachten | verachtete, verachtet | [fam.] | ||||||
| pisser sur qc. [fig.] [vulg.] | etw.acc. verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| conchier qn. [fig.] [vulg.] vieilli - mépriser | jmdn. verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| abhorrer qn. (ou : qc.) [sout.] | jmdn./etw. tief verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Un bon conseil n'est pas à dédaigner. | Ein guter Rat ist nicht zu verachten. | ||||||
| Le dessert vaut le coup. [fam.] | Das Dessert ist nicht zu verachten. | ||||||
| Je le méprise pour sa lâcheté. | Ich verachte ihn für seine Feigheit. | ||||||
| Il dédaignait la main tendue. | Er verachtete die angebotene Hand. | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| verachten | |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| missachtet | |
Publicité
Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche | ||
|---|---|---|
| Ich habe schon imer Neid, Missgunst, Heuchelei und Gier verachtet. Und ich verachte immer schon | Dernière actualisation : 08 Fév. 14, 15:01 | |
| alle Kriecher und Streber, die in vorauseilendem Gehorsam speichelleckend um des eigenen Vor… | 26 Réponses | |







