Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | die Ablösung Pl.: die Ablösungen | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | die Bezahlung Pl.: die Bezahlungen | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | die Erstattung Pl.: die Erstattungen | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | die Rückerstattung Pl.: die Rückerstattungen | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | die Rückzahlung Pl.: die Rückzahlungen | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | die Tilgung Pl.: die Tilgungen | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | die Zurückerstattung Pl.: die Zurückerstattungen | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | die Abdeckung Pl.: die Abdeckungen | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | die Retribution Pl.: die Retributionen | ||||||
偿还基金 [償還基金] chánghuán jījīn | der Ablösungsfonds Pl.: die Ablösungsfonds | ||||||
偿还期限 [償還期限] chánghuán qīxiàn [FINAN.] | die Rückzahlungsfrist Pl.: die Rückzahlungsfristen | ||||||
偿还期限 [償還期限] chánghuán qīxiàn [FINAN.] | der Rückzahlungstermin Pl.: die Rückzahlungstermine | ||||||
偿还期限 [償還期限] chánghuán qīxiàn [FINAN.] | die Tilgungsfrist Pl.: die Tilgungsfristen | ||||||
偿还日期 [償還日期] chánghuán rìqī [FINAN.] | das Rückzahlungsdatum Pl.: die Rückzahlungsdaten |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | abgelten transitiv | galt ab, abgegolten | | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | ablösen transitiv | löste ab, abgelöst | | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | begleichen transitiv | beglich, beglichen | | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | tilgen transitiv | tilgte, getilgt | | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | zurückzahlen transitiv | zahlte zurück, zurückgezahlt | | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | abdecken | deckte ab, abgedeckt | - tilgen transitiv | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | erstatten transitiv | erstattete, erstattet | - Unkosten o. Ä. | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | rückerstatten | -, rückerstattet | - Unkosten o. Ä. transitiv | ||||||
偿还 [償還] chánghuán [FINAN.] | bezahlen transitiv | bezahlte, bezahlt | - Schulden o. Ä. | ||||||
分期偿还 [分期償還] fēnqī chánghuán [FINAN.] | amortisieren transitiv | amortisierte, amortisiert | | ||||||
无力偿还 [無力償還] wúlì chánghuán [FINAN.] | in eine finanzielle Schieflage geraten | ||||||
逐渐偿还 [逐漸償還] zhújiàn chánghuán [FINAN.] | abtragen transitiv | trug ab, abgetragen | - Schulden o. Ä. | ||||||
无偿还能力 [無償還能力] wú chánghuán nénglì [FINAN.] | nicht zahlungsunfähig sein | war, gewesen | | ||||||
通过工作逐步偿还 [通過工作逐步償還] tōngguò gōngzuò zhúbù chánghuán [FINAN.] | abarbeiten transitiv | arbeitete ab, abgearbeitet | - Schulden o. Ä. |
Werbung
Werbung