Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 后面 [後面] hòumiàn | dahinter Adv. | ||||||
| 后面 [後面] hòumiàn | hinten Adv. | ||||||
| 后面 [後面] hòumiàn | auf der Rückseite Adv. | ||||||
| 后面 [後面] hòumiàn | rücklings Adv. | ||||||
| 后面 [後面] hòumiàn | rückwärtig Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 后面 [後面] hòumiàn | die Rückseite Pl.: die Rückseiten | ||||||
| 后面的人 [後面的人] hòumiàn de rén | der Hintermann | die Hinterfrau Pl.: die Hintermänner, die Hinterfrauen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 后面 [後面] hòumiàn Präp. | hinter +Dat./Akk. | ||||||
| 在...后面 [在...後面] zài ... hòumiàn | hinter +Dat. Präp. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 在后面 [在後面] zài hòumiàn | dahinter sein | war, gewesen | | ||||||
| 留在后面 [留在後面] liú zài hòumiàn | zurückbleiben intransitiv | blieb zurück, zurückgeblieben | | ||||||
| 从后面推某人/某物 [從後面推某人/某物] cóng hòumiàn tuī mǒurén/mǒuwù | jmdn./etw. herschieben | schob her, hergeschoben | | ||||||
| 把某人甩在后面 [把某人甩在後面] bǎ mǒurén shuǎi zài hòumiàn [SPORT] | jmdn. distanzieren | distanzierte, distanziert | | ||||||
Werbung
Werbung







