Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 归还 [歸還] guīhuán | die Rückgabe Pl.: die Rückgaben | ||||||
| 归还 [歸還] guīhuán | die Wiedergabe Pl.: die Wiedergaben | ||||||
| 归还 [歸還] guīhuán | die Zurückerstattung Pl.: die Zurückerstattungen | ||||||
| 归还 [歸還] guīhuán [FINAN.] | die Rückerstattung Pl.: die Rückerstattungen | ||||||
| 归还 [歸還] guīhuán [JURA] | der Heimfall Pl.: die Heimfälle | ||||||
| 归还日期 [歸還日期] guīhuán rìqī | das Rückgabedatum Pl.: die Rückgabedaten [Biliothekswesen] | ||||||
| 要求归还 [要求歸還] yāoqiú guīhuán | die Reklamation Pl.: die Reklamationen | ||||||
| 要求归还 [要求歸還] yāoqiú guīhuán [JURA] | die Rückforderung Pl.: die Rückforderungen | ||||||
| 要求归还 [要求歸還] yāoqiú guīhuán | die Zurückforderung Pl.: die Zurückforderungen [form.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 归还 [歸還] guīhuán | rückerstatten transitiv | -, rückerstattet | | ||||||
| 归还 [歸還] guīhuán | wiedergeben transitiv | gab wieder, wiedergegeben | | ||||||
| 归还 [歸還] guīhuán | zurückbegeben transitiv | begab zurück, zurückbegeben | | ||||||
| 归还 [歸還] guīhuán | zurückerstatten transitiv | erstattete zurück, zurückerstattet | | ||||||
| 归还 [歸還] guīhuán | zurückgeben transitiv | gab zurück, zurückgegeben | | ||||||
| 归还 [歸還] guīhuán | zurückstellen | stellte zurück, zurückgestellt | - zurückgeben transitiv (Österr.) | ||||||
| 要求归还 [要求歸還] yāoqiú guīhuán | reklamieren transitiv | reklamierte, reklamiert | | ||||||
| 要求归还 [要求歸還] yāoqiú guīhuán | rückfordern transitiv | forderte rück, rückgefordert | | ||||||
| 要求归还 [要求歸還] yāoqiú guīhuán | zurückfordern transitiv | forderte zurück, zurückgefordert | | ||||||
Werbung
Werbung







