Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不来梅 [不來梅] Bùláiméi [GEOG.] | Bremen - Toponym. Lage: Deutschland | ||||||
| 不来梅州 [不來梅州] Bùláiméi Zhōu [GEOG.] | das Bundesland Bremen - Toponym. Lage: Deutschland | ||||||
| 不来梅市 [不來梅市] Bùláiméi Shì [GEOG.] | die Stadt Bremen - Toponym. Lage: Bremen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| běimén, bēnmén, rèmén, rénmen | beamen, Bremer, Bremse, bremsen, reimen, Riemen |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Roland der Riese (Denkmal oder Wahrzeichen in Bremen) | Letzter Beitrag: 28 Okt. 10, 14:09 | |
| 不来梅 ist klar, aber der Name ROLAND bzw. mit dem Zusatz DER RIESE, wie würde man ihn überset | 2 Antworten | |






