Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    T€

    Fuente(s)
    necesito por favor vuestra ayuda para traducir T€ en español.

    Se trata de un montante de dinero en T€, la frase alemán es:

    "Bitte tragen Sie hier die Projektgröße in T€ ein."

    En inglés y francés T€ se traduce por "K€".

    Muchas gracias!
    Autornatalie23 Jul 08, 11:06
    Resultados del diccionario
    temperatura equivalente media de ruido [TELECOM.]mittlere äquivalente Rauschtemperatur   signo: T
    temperatura media de ruido [TELECOM.]mittlere Rauschtemperatur   signo: T
    el Tesla   signo: T [FÍS.]das Tesla  pl.: die Tesla   signo: T
    pieza en Tdas T-Stück  pl.: die T-Stücke
    antena en T [TELECOM.]die T-Antenne  pl.: die T-Antennen
    cola en T [AERON.]das T-Leitwerk  pl.: die T-Leitwerke
    ¿Qué camisetas te has comprado?Welche T-Shirts hast du dir gekauft?
    Vorschlagmiles de euros
    #1Autor Fresa Suiza (326718) 23 Jul 08, 11:19
    Comentario
    En inglés y francés T€ se traduce por "K€" - das halte ich für ein Gerücht, weil meines Wissens diese Kombination weder im Englischen noch im Französischen ein entsprechendes Wortspiel ergibt. Hast Du Beispiele dafür?
    #2Autor parac (271522) 23 Jul 08, 12:26
    Comentario
    huhu parac!
    in der Firma (in D, amerikanischer Mutterkonzern) in der ich 199X war, hatten wir EDV-Schulungen, wie mit dem Y2K-Problem (Year 2000) umzugehen sei, seitdem habe ich das öfters gesehen, dass im engl. K für tausend steht, habe ich im frz. aber nie gesehen
    #3Autorla déesse aliénée23 Jul 08, 12:32
    Comentario
    parac: Ich glaube nicht dass es sich hier um ein Wortspiel handelt, sonder um TAUSEND EUR.

    Gruß
    Michi
    #4AutorMichi23 Jul 08, 15:03
    Comentario
    Michi, Du hast recht - ich habe nicht aufmerksam genug gelesen.
    #5Autor parac (271522) 23 Jul 08, 18:22
    Comentario
    wenn es sich dabei um Tausend Euro handelt, dann ist es im Spanischen Mil Euro, nicht miles (das wären mehrere tausend)
    #6Autor Aiimy (427609) 23 Jul 08, 19:36
    Comentario
    @Alimy
    "Bitte tragen Sie hier die Projektgröße in T€ ein."
    da würde ich schon "en miles de euros" eingeben
    #7Autor Fresa Suiza (326718) 23 Jul 08, 21:22
    Comentario
    Lo correcto en este caso es "en millares de Euros"
    (en Euros, en decenas de Euros, en centenas de Euros, en millares de Euros, en Millones de Euros) En España por lo menos.

    millar.
    (Del lat. milliāre).

    1. m. Conjunto de mil unidades
    2. m. Signo (ⅠⅮ) usado para indicar que son millares los guarismos colocados delante de él.
    3. m. Cantidad de cacao, que en unas partes es tres libras y media y en otras más.
    4. m. En las dehesas, espacio de terreno en que se pueden mantener mil ovejas o dos hatos de ganado.
    5. m. Número grande indeterminado. U. m. en pl.

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
    #8AutorValenciano (438939) 23 Jul 08, 23:01
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­