Raubhamster hat recht.
Es gibt eine Reihe von Ersatzflüchen im (amerikanischen) Englisch, die man einsetzen kann, wenn einem der Anlaut schon rausgerutscht ist:
goddamn -> god…bless America
fuck -> fudge
jesus christ -> chees'n'crackers
Dazu gehört meiner Meinung nach auch damn -> d'oh, also das "D" von "Damn!" und ein nachgeschobenes "No!".
Das Compact Oxford English Dictionary schreibt dazu:
doh2 (doh)
 Pronunciation: /dəʊ/exclamation 
informal
used to comment on a foolish or stupid action, especially one’s own:
I keep crashing cars. Doh! What a dummy!
Quelle: 
http://oxforddictionaries.com/definition/doh-...