endeLEO
leo

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
 
LEO: Additional information
 
LEO: Conjugation/declension table

You need to be logged in to start a new thread. Registration and participation are free!

You can search the forum without needing to register.

You need to be logged in to use the vocabulary trainer. Registration and use of the trainer are free of charge

 
Recent lookups (click on a word to display the dictionary results again):
#Search term(s)
Advertisement

Support LEO:

 Zur mobilen Version wechseln

Other actions

 Neue Diskussion starten Manage vocabulary View search history

Aus dem Umfeld der Suche

in, from, by

Forum discussions containing the search term

kind of - ziemlichLast post 27 Dec 04, 23:36
Zusätzlich zu "ziemlich" sollte auch noch der Eintrag "schon" dazukommen, welches jugendspra…9 Posts
principle of conservation of angular momentum - DrallsatzLast post 04 Jan 06, 16:54
Drehimpulserhaltungssatz ist die korrekte Übersetzung, so wie sie in der Physik verwendet wi…4 Posts
ministry of communication - VerkehrsministeriumLast post 14 Apr 05, 11:45
Die von LEO angebotene Übefrsetzung ist FALSCH!!! Vgl. thread im Leo-Forum: related discuss…1 Posts
year of inception, year of issue - das BeginnjahrLast post 13 Mar 09, 18:01
z.B. year of inception of treaty = Beginn der Vertragslaufzeit Das "Beginnjahr" habe ich noc…3 Posts
board of directors - AufsichtsratLast post 18 Dec 03, 16:06
Aufsichtsrat ist nur mit "supervoisory board" zu übersetzen, aber niemals "board of director…7 Posts
exchange of experience - ErfahrungsaustauschLast post 27 Jun 10, 17:02
I know "Erfahrungsaustausch" is a tough one, but "exchange of experience" doesn't really wor…5 Posts
minister of education - KultusministerLast post 15 Jan 05, 11:58
also: (BE) education minister1 Posts
rule of thumb - DaumenregelLast post 18 May 05, 11:18
Das Wort "Daumenregel" gibt es in der deutschen Sprache nicht. Faustregel ist hier die richt…12 Posts
superintendent of schools - SchulbezirksaufseherLast post 22 Dec 11, 17:48
Please refer also to earlier corrections in Leo for "School superintendent" und... http:/…3 Posts
Lake of Lucerne - VierwaldstätterseeLast post 17 Jun 10, 10:19
Ich frage mich gerade, wieso dieser See auf diese Weise übersetzt wird. Er geht ja über die …23 Posts
margin of error - FehlerquoteLast post 10 Sep 09, 12:47
margin of error - der Fehlerbereich margin of error - die Fehlergrenze [Statisti…1 Posts
board of creditors - läubigerausschussLast post 10 Oct 09, 17:44
Ob's wohl ein Übertragungsfehler war?1 Posts
range of key - MerkmalsbereichLast post 03 Feb 16, 14:36
While I'm not ready to suggest a translation of "Merkmalsbereich," I find it hard to believ…5 Posts



English ⇔ German Dictionary - leo.org: Start page
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im English ⇔ German Dictionary
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für English-German Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs English ⇔ German Wörterbuch. Mit Flexionstabellen, Aussprache und vielem mehr.
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters