It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEO: Additional information
LEO: Conjugation/declension table

You need to be logged in to start a new thread. Registration and participation are free!

You can search the forum without needing to register. 

You need to be logged in to use the vocabulary trainer. Registration and use of the trainer are free of charge

Recent lookups (click on a word to display the dictionary results again):
#Search term(s)

Support LEO:

Other actions

 Start new thread Manage vocabulary View search history

Orthographically similar words

anon, bone, cone, done, gone, hone, Lone, lone, neon, nine, node, Noel, Noël, nonce, noon, Norn, nose, note, noun, once, Once, one, One, sone, tone, zone Cone, Neon, , Non, Nonea, Nonne, Norne, Note, ohne, Ohne, Sone, Zone

Related search terms

noway Non, Neuntel


'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of'
No allein stehend entspricht dem deutschen kein, keine usw. Vor the, einem Personalpronomen wie it oder you, einem Possessivpronomen wie my, your usw. sowie mit this, that, those und these lautet die englische Entsprechung none of.
In Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen wie z. B. some, many, much, none, any, either, neither, both, half usw. wird im Englischen folgende Konstruktion verwendet: Zahl / unbestimmtes Pronomen + of + whom (bei Menschen) oder which (bei Sachen und abstrakten Begriffen)
Relativpronomen in Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen
Adverbien der Verneinung bzw. der Quasi-Verneinung wie folgende können anstelle eines negativen Verbs im englischen Satz erscheinen: never -> nie no -> kein(e usw.) nobody -> niemand / keiner none -> keines no one -> niemand / keiner nothing -> nichts nowhere -> nirgendwo / nirgends rarely -> selten scarcely -> kaum seldom -> selten
Der Gebrauch von Adverbien zur Verneinung
Wenn der Name einer Person oder eine Beschreibung dieser Person als Ersatz für die direkte Anrede (oft ein Kosename, aber auch eine beleidigende Beschreibung ist möglich) am Anfang oder Ende des Satzes steht, kommt danach bzw. davor ein Komma. Wenn die Anrede in der Mitte des Satzes erscheint, stehen vor und nach der Anrede Kommas.

English ⇔ German Dictionary - leo.org: Start page
SUCHWORT - Translation in LEO’s English ⇔ German Dictionary
LEO.org: Your online dictionary for English-German translations. Offering forums, vocabulary trainer and language courses. Also available as App!
Learn the translation for ‘SUCHWORT’ in LEO’s English ⇔ German dictionary. With noun/verb tables for the different cases and tenses ✓ links to audio pronunciation and relevant forum discussions ✓ free vocabulary trainer ✓
 Entry saved in Trainer. Assign to word list now?
 Your contribution has been submitted to the forum.
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)
  • Pinyin
  • Keyboard
  • Special characters