Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
yourself pron. | dich refl. pron. | ||||||
you - object pronoun, singular pron. | dich pers. pron. | ||||||
thyself - yourself pron. [poet.] archaic | dich refl. pron. | ||||||
thee archaic - objective form of thou (you) pron. | dich pers. pron. - Akkusativ | ||||||
you - subject, singular pron. | du | ||||||
yours pron. | deiner | deine | deines | ||||||
of you | deiner - Personalpronomen 2. Person Genitiv Sg. | ||||||
thou pron. [poet.] archaic | du | ||||||
you - object pronoun, singular pron. | dir pers. pron. | ||||||
yourself pron. | dir refl. pron. | ||||||
yours pron. | deins | ||||||
thyself pron. [poet.] archaic | dir refl. pron. | ||||||
thee archaic - objective form of thou (you) pron. | dir pers. pron. - Dativ | ||||||
yourself pron. | dich selbst |
Possible base forms for "dich" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
du (pronoun) |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ludo | das Mensch-ärgere-dich-nicht-Spiel - Brettspiel | ||||||
open sesame | das Sesam-öffne-dich | ||||||
Du Pont formula [COMM.] | die Du-Pont-Formel | ||||||
5p minus syndrome [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom | ||||||
cat cry syndrome [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom | ||||||
cri du chat syndrome [abbr.: CdCS] [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom | ||||||
5p- syndrome [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom | ||||||
Lejeune syndrome [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom | ||||||
monosomy 5p [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom | ||||||
ludo | Mensch ärgere dich nicht! - Brettspiel | ||||||
Hail Mary - pl.: Hail Marys [REL.] | das Gegrüßet seist du, Maria - Gebet [Catholicism] |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all my/your/her/his/our life | zeit meines/deines/ihres/seines/unseres Lebens | ||||||
for your information [abbr.: FYI] | zu deiner Information | ||||||
on the spur of the moment | mir nichts, dir nichts |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hi! | Grüß dich! regional [coll.] | ||||||
Get a move on! | Beeil dich! | ||||||
Hurry up! | Beeil dich! | ||||||
Get lost! | Verzieh dich! | ||||||
Take a hike! (Amer.) | Verzieh dich! | ||||||
Beat it! | Verzieh dich! | ||||||
Don't you dare! | Untersteh dich! | ||||||
Keep your temper! | Beherrsch dich! | ||||||
Shame on you! | Schäm dich! | ||||||
chop chop! | beeil dich! | ||||||
Beat it! | Verdrück dich! | ||||||
Don't be a stranger. | Meld dich. | ||||||
Be ashamed of yourself! | Schäme dich! | ||||||
Look sharp! [coll.] - be quick | Beeil dich! |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Look sharp! (Brit.) [coll.] | Beeil dich! - 2. Pers. Sg. [coll.] | ||||||
Don't let me keep you. | Lass dich nicht aufhalten. | ||||||
I beg you! | Ich flehe dich an! | ||||||
I was just about to call you. | Ich wollte dich gerade anrufen. | ||||||
Keep it under your hat! | Behalt es für dich! | ||||||
I hate you | ich hasse dich | ||||||
I love you too! | ich liebe dich auch! | ||||||
Keep your tail up! | Lass dich nicht unterkriegen! | ||||||
I'm looking forward to seeing you. | Ich freue mich auf dich. | ||||||
Don't let yourself be fooled! | Lass dich nicht täuschen! | ||||||
What the hell came over you? | Welcher Teufel hat dich geritten? | ||||||
I love you too! | ich habe dich auch lieb! | ||||||
I'll pick you up at eight. | Ich hole dich um acht ab. | ||||||
Mind your own business! | Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! |
Advertising
Orthographically similar words | |
---|---|
diac, dice, dick, disc, dish, ditch, inch, itch, lich, rich, tich, wich | Dach, Deich, Diac, dicht, dick, Disc, doch, ich, Ich, Inch, mich, Mich, sich |
Grammar |
---|
Die Reflexivpronomen Reflexivpronomen werden auch als rückbezügliches Fürwort bezeichnet, weil sie die Handlung auf den Handelnden rückbeziehen – z. B. ich wasche mich (und nicht das Auto), er ärgert s… |
Zusammengesetzter Satz Ein zusammengesetzter Satz ist ein Satz, der aus mehreren Teilsätzen besteht. Ein einfacher Satz ist ein Satz, der auf einem einzigen Verb, dem→ Prädikat, aufgebaut ist. Das Prädik… |
Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
Zeichensetzung Durch die neue Rechtschreibung gibt es vor allem im Bereich der Kommasetzung und des Apostrophs einige Änderungen. Die wichtigsten sind: |
Advertising