Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tail | der Schwanz pl.: die Schwänze | ||||||
tail | der Schweif pl.: die Schweife | ||||||
tail | der Ausläufer pl.: die Ausläufer | ||||||
tail | das Ende pl.: die Enden | ||||||
tail | der Rest pl.: die Reste | ||||||
tail | die Rückseite pl.: die Rückseiten | ||||||
tail | der Zipfel pl.: die Zipfel - Hemd | ||||||
tail | hinteres Ende | ||||||
tail | die Kursdifferenz pl.: die Kursdifferenzen | ||||||
tail [AUTOM.][AVIAT.] | das Heck pl.: die Hecks/die Hecke | ||||||
tail [TEXTIL.] | der Rockschoß pl.: die Rockschöße | ||||||
tail [TEXTIL.] | der Schoß pl.: die Schöße | ||||||
tail [SPORT.] | der Ausstieg pl.: die Ausstiege [Mountaineering] | ||||||
tail [TECH.] | zylindrischer Auslauf |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to tail so. | tailed, tailed | | jmdn. beschatten | beschattete, beschattet | | ||||||
to tail after so. | jmdm. nachlaufen | lief nach, nachgelaufen | | ||||||
sth. tails off infinitive: tail off - gradually become less | etw.nom. lässt nach infinitive: nachlassen | ||||||
sth. tails off infinitive: tail off - gradually become less | etw.nom. nimmt ab infinitive: abnehmen | ||||||
to dock a horse's/dog's tail | ein Pferd/einen Hund kupieren | ||||||
to have a tail | geschweift sein | ||||||
to keep one's tail up | sichacc. nicht unterkriegen lassen | ||||||
to work one's tail off | Knochenarbeit leisten | ||||||
not to be able to make head or (or: nor) tail of sth. | aus etw.dat. nicht klug werden | ||||||
not to be able to make head or (or: nor) tail of sth. | aus etw.dat. nicht schlau werden | ||||||
to slink off with one's tail between one's legs | wie ein begossener Pudel abziehen rare |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tail first | kopfgesteuert | ||||||
tail-heavy adj. | schwanzlastig | ||||||
in tails | im Frack | ||||||
from the tail of one's eye dated | aus dem Augenwinkel | ||||||
out of the tail of one's eye dated | aus dem Augenwinkel |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to turn tail and run | Fersengeld geben | ||||||
The tail wags the dog. [fig.] | Der Schwanz wedelt mit dem Hund. [fig.] | ||||||
to have a tail wind [fig.] | Rückenwind haben [fig.] | ||||||
heads or tails | Kopf oder Zahl | ||||||
heads or tails | Wappen oder Zahl |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Keep your tail up! | Lass dich nicht unterkriegen! | ||||||
the dog wagged its tail | der Hund wedelte mit dem Schwanz | ||||||
He can't make head or tail of it. | Er wird daraus nicht klug. | ||||||
I can't make head or tail of it. | Ich werde daraus nicht schlau. | ||||||
I cannot make head or tail of it. | Ich kann nicht klug daraus werden. |
Advertising
Orthographically similar words | |
---|---|
ail, anil, aril, axil, bail, fail, Hail, hail, jail, kail, mail, nail, pail, Rail, rail, sail, Tai, tails, tain, talc, tale, talk, Talk, tall, Tamil, taxi, teal, Thai, tile, till, tilt, toil, Trail, trail, util, vail, wail, Xtal, xtal | agil, Dail, Stil, Tal, Talg, Talk, Tamil, Taxi, Teil, Thai |
Advertising