Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nor conj. | noch | ||||||
nor conj. | weder noch | ||||||
nor conj. | auch nicht | ||||||
neither ... nor conj. | weder ... noch | ||||||
no one (or: no-one) pron. | niemand | ||||||
no one (or: no-one) pron. | keiner | ||||||
no sooner | kaum - in dem Augenblick | ||||||
no ... whatsoever | keinerlei num. | ||||||
no ... at all | keinerlei num. |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no adv. | nein | ||||||
no adj. - determiner | kein | keine | kein | ||||||
no adv. | nicht | ||||||
no longer | nicht mehr | ||||||
no longer | nicht länger | ||||||
no doubt | wohl adv. | ||||||
no doubt | zweifellos adv. | ||||||
no mark | ohne Markierung | ||||||
no prepayment | unfrei adj. | ||||||
no way | keineswegs adv. | ||||||
to no avail | vergebens adv. | ||||||
to no avail | vergeblich adv. | ||||||
to no avail | erfolglos adv. | ||||||
to no avail | umsonst adv. |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nondisjunctionAE / non-disjunctionBE | die NOR-Funktion pl.: die NOR-Funktionen | ||||||
NOR gate [COMP.][ELEC.] | das NOR-Gatter pl.: die NOR-Gatter | ||||||
NOR element [COMP.][ELEC.] | das NOR-Gatter pl.: die NOR-Gatter | ||||||
NOT-OR element [COMP.][ELEC.] | das NOR-Gatter pl.: die NOR-Gatter | ||||||
NOR function [MATH.] | die NOR-Funktion pl.: die NOR-Funktionen | ||||||
NOR element [ELEC.] | das NOR-Glied | ||||||
NOR gate [ELEC.] | das NOR-Glied | ||||||
NOR element [MATH.] | das NOR-Element pl.: die NOR-Elemente | ||||||
NOR circuit [TECH.] | die NOR-Schaltung | ||||||
NOR element [ELEC.] | die NOR-Schaltung | ||||||
NOR gate [ELEC.] | die NOR-Schaltung | ||||||
NOR function [MATH.] | die NOR-Verknüpfung | ||||||
NOR dependency [COMP.][ELEC.] | die NOR-Abhängigkeit | ||||||
Fenimore NO [CHEM.] | nach dem Fenimore-Mechanismus gebildetes NO |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to answer no | nein (or: Nein) sagen | ||||||
to make no headway | nicht vom Fleck kommen | ||||||
to carry no weight | nicht ins Gewicht fallen | ||||||
so./sth. is no use | jmd./etw. taugt nichts | ||||||
to know no bounds | keine Grenzen kennen | ||||||
to afford no hold | keinen Halt bieten | ||||||
to be no use | nichts bringen | ||||||
to find no quarter | keine Schonung finden | ||||||
to give no quarter | keine Gnade kennen | ||||||
to have no objections | nichts einzuwenden haben | ||||||
so./sth. is no good | jmd./etw. taugt nichts | ||||||
to leave no doubt | keinen Zweifel lassen | ||||||
to make no reply | keine Antwort geben | ||||||
to make no resistance | keinen Widerstand leisten |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no admittance | kein Zutritt | ||||||
no smoking | Rauchen verboten | ||||||
no date [abbr.: n. d.] | ohne Jahr [abbr.: o. J.] | ||||||
no date [abbr.: n. d.] | ohne Datumsangabe [abbr.: o. d.] | ||||||
no savvy | keine Ahnung | ||||||
no matter | kein Problem | ||||||
no matter | das macht nichts | ||||||
no picnic | kein Honigschlecken | ||||||
no picnic | kein Zuckerschlecken | ||||||
no stopping | kein Anhalten | ||||||
no sufficient data [abbr.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
no vacancy | voll belegt | ||||||
no commitment | keine Verpflichtung | ||||||
no deposit | kein Pfand |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no action shall lie against the insurer [abbr.: AHB] [INSUR.] | der Versicherer ist von der Verpflichtung zur Leistung frei | ||||||
no longer required | nicht mehr benötigt | ||||||
no actions have been taken | es wurde nichts unternommen | ||||||
no actions have been taken | es wurden keine Schritte unternommen | ||||||
no prompting, please! | bitte nicht vorsagen! | ||||||
no wonder that | kein Wunder, dass ... | ||||||
no change whatsoever | keinerlei Veränderung | ||||||
no margin at all | überhaupt keine Spanne | ||||||
no margin whatsoever | überhaupt keine Spanne | ||||||
no person other than yourself | niemand außer Ihnen | ||||||
no previous experience | keine vorausgegangene Erfahrung | ||||||
no restrictions whatsoever | keinerlei Beschränkungen | ||||||
no signs of damage | keine Anzeichen eines Schadens | ||||||
no liability can be accepted for loss or late delivery | Haftung für Verlust oder verspätete Lieferung kann nicht übernommen werden |
Advertising
Grammar |
---|
Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
Der Strichpunkt Der Strichpunkt(Semikolon,englisch semicolon)ist ein Mittelding zwischen Punkt und Komma: Er wird im Deutschen und imEnglischen verwendet, wenn ein Komma zu schwach und ein Punkt z… |
Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
„compound sentences“: Das Komma bei zwei Hauptsätzen Die beiden Hauptsätze müssen mit einem Bindewort (einer Konjunktion)verbunden werden; dem Bindewort geht dabei in der Regel ein Komma voran. |
Advertising