Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ralentir | langsamer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ralentir qc. [TECH.] | etw.Akk. verzögern | verzögerte, verzögert | | ||||||
| ralentir qc. [THEA.] | etw.Akk. dehnen | dehnte, gedehnt | | ||||||
| ralentir | langsamer gehen | ging, gegangen | | ||||||
| ralentir qc. | etw.Akk. herabsetzen | setzte herab, herabgesetzt | | ||||||
| ralentir qc. | etw.Akk. langsamer machen | machte, gemacht | | ||||||
| ralentir qc. | etw.Akk. verlangsamen | verlangsamte, verlangsamt | | ||||||
| se ralentir | langsamer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| se ralentir | sichAkk. verlangsamen | verlangsamte, verlangsamt | | ||||||
| ralentir | abflachen | flachte ab, abgeflacht | - Anstieg | ||||||
| se ralentir | stocken | stockte, gestockt | - Verkehr | ||||||
| ralentir qc. [TECH.] | etw.Akk. abdrosseln | drosselte ab, abgedrosselt | | ||||||
| ralentir qc. [TECH.] | etw.Akk. abbremsen | bremste ab, abgebremst | | ||||||
| se ralentir [WIRTSCH.] | abflauen | flaute ab, abgeflaut | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la circulation ralentie | zähfließender Verkehr [Verkehr] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ralentis le rythme ! | Verlangsame das Tempo! | ||||||
| L'investissement se ralentit. | Die Investitionstätigkeit geht zurück. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| ralentir | Letzter Beitrag: 16 Jan. 09, 10:57 | |
| Et ce phénomène / ceci n'a plus jamais ralenti. Der Erfolg seiner Initiative hatte Einfluss… | 2 Antworten | |







