Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| si possible | wenn es geht | ||||||
| prospère m./f. Adj. | gut gehend | ||||||
| tardigrade m./f. Adj. | langsam gehend | ||||||
| à l'heure | richtig gehend | ||||||
| profond, profonde Adj. - au sens de : intense, par ex. : analyse, réflexion | tiefgehend auch: tief gehend | ||||||
| plein(e) comme une outre [ugs.] - repu | vollgefressen bis zum Geht-nicht-mehr [ugs.] | ||||||
| jusqu'auboutiste m./f. Adj. | bis zum Äußersten gehend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| geht | |||||||
| gehen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| c'est tout ou rien | (es geht um) alles oder nichts | ||||||
| s'envoler [fig.] [WIRTSCH.] - prix, couts | ins Uferlose gehen [fig.] - Preise, Ausgaben | ||||||
| ne pas en finir [pej.] - discussion, exigences | ins Uferlose gehen | ||||||
| atteindre - barre de menu de Microsoft Word® [COMP.] | Gehe zu | ||||||
| il s'agit de | es geht um | ||||||
| il est question de | es geht um | ||||||
| Entendu ! | Geht in Ordnung! | ||||||
| qn. est à court de qc. Infinitiv: être | jmdm. geht etw.Nom. aus Infinitiv: ausgehen | ||||||
| il y va de ... | es geht um ... | ||||||
| cela m'énerve que ... +Subj. | es geht mir auf die Nerven, dass ... | ||||||
| il s'agit de savoir si ... | es geht darum, ob ... | ||||||
| pas d'impasse sur ... | ohne ... geht es nicht | ||||||
| rien ne vaut ... - suivi d'un substantif | nichts geht über +Akk. | ||||||
| ça roule [fig.] | es geht voran | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fonctionner | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| aller - à pied | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| marcher - aller à pied | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| partir - au sens de : s'éloigner | gehen | ging, gegangen | - i. S. v.: sich entfernen | ||||||
| s'en aller - au sens de : s'éloigner | gehen | ging, gegangen | - i. S. v.: sich entfernen | ||||||
| passer à (oder: dans, en) qc. | in (oder: zu) etw.Dat. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| s'opérer | vor sichDat. gehen | ||||||
| aller chez qn. | zu jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| emprunter qc. - chemin | durch etw.Akk. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| enfiler qc. - une rue, un chemin | durch etw.Akk. hindurch gehen | ging, gegangen | | ||||||
| franchir qc. - en marchant | über etw.Akk. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| s'articuler autour de qc. | um etw.Akk. gehen | ging, gegangen | - von etwas handeln | ||||||
| aller | vor sichDat. gehen - i. S. v.: passieren | ||||||
| se faire | vor sichDat. gehen - i. S. v.: passieren | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ça va. | Es geht. | ||||||
| Ça va. | Es geht so. | ||||||
| On fait aller. [ugs.] | Es geht so. - auf die Frage nach dem Befinden | ||||||
| On y va ! | Gehen wir! | ||||||
| Nous allons chez lui. | Wir gehen zu ihm. | ||||||
| Comment vas-tu ? | Wie geht es dir? | ||||||
| Comment allez-vous ? | Wie geht es euch (oder: Ihnen)? | ||||||
| ça avance | es geht voran | ||||||
| ça avance | es geht vorwärts | ||||||
| C'est l'affaire de chacun. | Das geht jeden an. | ||||||
| Cela m'afflige. | Das geht mir sehr nahe. | ||||||
| Je me porte mieux. | Es geht mir besser. | ||||||
| Ça va mal. | Es geht mir schlecht. | ||||||
| Ça va, et toi ? | Es geht und dir? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| möglichenfalls, tunlichst | |
Werbung







