Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'ordre m. auch [BIOL.] [ZOOL.] | die Ordnung Pl. | ||||||
le règlement - ordre | die Ordnung Pl. | ||||||
le régime | die Ordnung Pl. | ||||||
le classement - au sens de : action de ranger | die Ordnung Pl. - das Ordnen | ||||||
la règle - au sens de : règlement | die Ordnung Pl. - i. S. v.: Regelung | ||||||
l'ordre d'un produit d'intermodulation m. [TELEKOM.] | Ordnung eines Intermodulationsprodukts | ||||||
l'ordre d'un partiel m. [TECH.] | die Ordnung des Obertons | ||||||
l'ordre spatial m. | räumliche Ordnung | ||||||
l'ordre chronologique m. | zeitliche Ordnung | ||||||
le second ordre | zweite Ordnung | ||||||
la remise en ordre | die Wiederherstellung von Ordnung | ||||||
l'ordre public m. [JURA] | öffentliche Ordnung [Zivilrecht] | ||||||
l'ordre constitutionnel m. [JURA] | verfassungsmäßige Ordnung | ||||||
l'arbre de première grandeur m. [AGR.] | Baum erster Ordnung [Forstwirtschaft] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
d'accord | in Ordnung | ||||||
par souci d'ordre | der Ordnung halber | ||||||
en ordre dispersé [MILIT.] | in offener Gefechtsordnung |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
D'accord ! | In Ordnung! | ||||||
mettre de l'ordre dans qc. [fig.] | Ordnung in etw.Akk. hineinbringen | ||||||
mettre qn. au pas [fig.] | jmdn. zur Ordnung rufen | ||||||
Entendu ! | Geht in Ordnung! | ||||||
Une place pour chaque chose, chaque chose à sa place. | Ordnung ist das halbe Leben. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
établir l'ordre | Ordnung schaffen | schuf, geschaffen | | ||||||
faire du rangement | Ordnung schaffen | ||||||
être en règle | in Ordnung sein | war, gewesen | | ||||||
ajuster qc. | etw.Akk. in Ordnung bringen | brachte, gebracht | | ||||||
rajuster qc. | etw.Akk. in Ordnung bringen | brachte, gebracht | | ||||||
réajuster qc. | etw.Akk. in Ordnung bringen | brachte, gebracht | | ||||||
mettre bon ordre à qc. | etw.Akk. in Ordnung bringen | brachte, gebracht | | ||||||
rappeler qn. à l'ordre | jmdn. zur Ordnung rufen | rief, gerufen | | ||||||
débrouiller qc. | Ordnung in etw.Akk. bringen | brachte, gebracht | | ||||||
remettre un peu d'ordre dans qc. | ein wenig Ordnung in etw.Akk. bringen | ||||||
mettre de l'ordre dans qc. | Ordnung in etw.Dat. schaffen | schuf, geschaffen | | ||||||
régulariser qc. - situation | etw.Akk. in Ordnung bringen | brachte, gebracht | | ||||||
rajuster qc. | etw.Akk. in Ordnung bringen | brachte, gebracht | - Frisur | ||||||
faire la police [fig.] [ugs.] | für Ordnung sorgen | sorgte, gesorgt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
C'est contre le règlement. | Das verstößt gegen die Ordnung. | ||||||
Il n'a pas d'ordre. | Er hat keine Ordnung. | ||||||
D'accord, j'attends que tu aies terminé. | In Ordnung, ich warte, bis du fertig bist. | ||||||
Tout est pour le mieux ici. | Hier ist alles in bester Ordnung. | ||||||
Je dois mettre de l'ordre dans les papiers. | Ich muss die Papiere in Ordnung bringen. | ||||||
Quelque chose ne tourne pas rond dans le moteur. | Mit dem Motor ist etwas nicht in Ordnung. | ||||||
Sa garde-robe était tenue par un vieux domestique. | Seine Garderobe wurde von einem alten Diener in Ordnung gehalten. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Ordnungs |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Ordentlichkeit, Anordnung, Regime, Bereinigung, Beilegung, Klasseneinteilung, Begleichung, Austrag, Betriebsform, Saldierung, Geschäftsordnung, Reglement, Diätplan, Dienstvorschrift, Betriebsverhältnis, Einordnung, Abmagerungskur, Säulenordnung, Einstufung, Zeilenlineal |
Werbung