Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
second, seconde Adj. | zweiter | zweite | zweites | ||||||
en second | zweitplatziert | ||||||
au second plan | im Hintergrund | ||||||
de second degré | zweitgradig | ||||||
en second concours | zweitplatziert | ||||||
dans (oder: en) un second temps | anschließend | ||||||
dans (oder: en) un second temps | zu einem späteren Zeitpunkt | ||||||
de second choix - qualité | zweiter Wahl - Qualität | ||||||
en un dixième de seconde | in einer Zehntelsekunde | ||||||
en moyenne par seconde [MATH.] | im Durchschnitt pro Sekunde [Statistik] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le second | der Vize | ||||||
le second [NAUT.] | der Steuermann Pl.: die Steuerleute/die Steuermänner | ||||||
le second appartement | die Zweitwohnung Pl.: die Zweitwohnungen | ||||||
le second cycle | die Oberstufe Pl.: die Oberstufen | ||||||
le second membre | der Nachsatz Pl.: die Nachsätze | ||||||
le second ordre | zweite Ordnung | ||||||
le second rôle | der Nebendarsteller Pl.: die Nebendarsteller | ||||||
le second rôle | die Nebenrolle Pl.: die Nebenrollen | ||||||
le second sens | die Nebenbedeutung Pl. | ||||||
le Second Marché [FINAN.] | geregelter Markt [Börse] | ||||||
le second tour [POL.] | die Stichwahl Pl.: die Stichwahlen | ||||||
le commandant en second [MILIT.] | stellvertretender Kommandeur [Abk.: StvKdr] | ||||||
le commandant en second [NAUT.] | der Steuermann Pl.: die Steuerleute/die Steuermänner | ||||||
la fripe [TEXTIL.] | die Secondhandkleidung auch: Secondhand-Kleidung, Second-Hand-Kleidung englisch |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avoir un second pilier | ein zweites Standbein haben | hatte, gehabt | | ||||||
passer au second plan | in den Hintergrund treten | trat, getreten | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le second couteau [fig.] | der Handlanger Pl.: die Handlanger [pej.] - i. S. v.: Helfer bei kriminellen Machenschaften | ||||||
dans un premier temps ..., dans un second temps ... | zunächst ..., dann ... | ||||||
dans un premier temps ..., dans un second temps ... | zuerst ..., dann ... | ||||||
reléguer qn. au second plan [fig.] | jmdn. in den Hintergrund drängen | drängte, gedrängt | | ||||||
reléguer qn. au second plan [fig.] | jmdm. eine unbedeutende Rolle zuweisen | wies zu, zugewiesen | | ||||||
être relégué(e) au second plan [fig.] | zurücktreten | trat zurück, zurückgetreten | - weniger wichtig werden | ||||||
faire passer qc. au second plan | etw.Akk. hintanstellen | stellte hintan, hintangestellt / stellte hintenan, hintenangestellt | [form.] seltener: hintenanstellen - i. S. v.: zurückstellen | ||||||
reléguer qc. au second plan | etw.Akk. hintanstellen | stellte hintan, hintangestellt / stellte hintenan, hintenangestellt | [form.] seltener: hintenanstellen - i. S. v.: zurückstellen | ||||||
en une fraction de seconde | in einem Wimpernschlag [fig.] | ||||||
en une fraction de seconde [fig.] | im Bruchteil einer Sekunde [fig.] | ||||||
trois dixièmes de seconde | drei Zehntelsekunden |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le second en partant de la droite | der zweite von rechts - Foto | ||||||
Il s'est levé et est allé chercher un second morceau de gâteau. | Er erhob sich und holte sich ein zweites Stück Kuchen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
barreuse |
Werbung