Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à droite | rechts | ||||||
| à droite | rechterseits Adv. | ||||||
| à droite | rechts stehend | ||||||
| à droite | rechtsgängig | ||||||
| à droite | rechtsherum | ||||||
| à droite | nach rechts | ||||||
| sur la droite | rechts | ||||||
| vers la droite | rechtshin Adv. | ||||||
| droit, droite Adj. | gerade | ||||||
| droit, droite Adj. | rechter | rechte | rechtes | ||||||
| droit, droite Adj. | anständig | ||||||
| droit, droite Adj. | geradläufig | ||||||
| droit, droite Adj. | aufrecht | ||||||
| de droit | rechtmäßig Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la droite - côté | rechte Seite | ||||||
| la droite - côté, main | die Rechte selten im Pl. | ||||||
| la droite - main | rechte Hand | ||||||
| la droite [MATH.] | die Gerade Pl.: die Geraden [Geometrie] | ||||||
| la droite [POL.] | die Rechte kein Pl. | ||||||
| la droite [POL.] | die Rechtsparteien | ||||||
| la demi-droite [MATH.] | die Halbgerade Pl.: die Halbgeraden | ||||||
| la droite fuyante [MATH.] | die Fluchtgerade Pl.: die Fluchtgeraden | ||||||
| la droite graduée [MATH.] | die Zahlengerade Pl.: die Zahlengeraden | ||||||
| la droite numérique [BILDUNGSW.] [MATH.] | der Zahlenstrahl Pl.: die Zahlenstrahlen [Schule] | ||||||
| la droite verticale [MATH.] | senkrechte Gerade | ||||||
| la droite d'Euler [MATH.] | die Eulersche Gerade | ||||||
| la droite de charge [TECH.] | die Arbeitsgerade Pl.: die Arbeitsgeraden | ||||||
| la ligne droite | die Gerade Pl.: die Geraden | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à droite de | rechts +Gen. Präp. | ||||||
| dans le droit fil de | entsprechend +Dat. Präp. | ||||||
| dans le droit fil de qc. | in (oder: im) Einklang mit etw.Dat. | ||||||
| dans le droit fil de qc. | in Übereinstimmung mit etw.Dat. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| droit d'un particulier contre l'État à indemnité [JURA] | der Aufopferungsanspruch Pl.: die Aufopferungsansprüche [Öffentliches Recht] | ||||||
| droit relatif aux biens de famille, concerne une exploitation agricole [JURA] | das Anerbenrecht kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à qui de droit [JURA] | zur Vorlage bei der befugten Person | ||||||
| à qui de droit [JURA] | zur Vorlage bei der zuständigen Person | ||||||
| à droite à gauche [fig.] - au sens de : par-ci, par-là | hier und da | ||||||
| priorité à droite [ugs.] | rechts vor links [ugs.] [Verkehr] | ||||||
| tenir sa droite | sichAkk. rechts halten - Verkehr | ||||||
| Que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite. | Lass deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut. - Bibelzitat | ||||||
| en mettre une droite à qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. eine (Rechte) verpassen [fig.] [ugs.] | ||||||
| avoir le cœur à droite [fig.] [ugs.] [POL.] | politisch rechts denken | ||||||
| avoir le cœur à droite [fig.] [ugs.] [POL.] | eine Sympathie für die politische Rechte haben | ||||||
| qn. a droit à qc. | jmdm. steht etw.Nom. zu | ||||||
| avoir droit à qc. [ugs.] - devoir subir qc. | sichDat. etw.Akk. anhören dürfen [hum.] | ||||||
| avoir droit à qc. [ugs.] - devoir subir qc. | etw.Akk. einstecken müssen [ugs.] | ||||||
| avoir droit à qc. [ugs.] - devoir subir qc. | etw.Akk. erdulden müssen | ||||||
| foncer droit devant auch [MILIT.] | vorpreschen | preschte vor, vorgeprescht | | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendre à droite | rechts abbiegen | bog ab, abgebogen | | ||||||
| tourner à droite | rechts einbiegen | bog ein, eingebogen | | ||||||
| tourner à droite | nach rechts einbiegen | bog ein, eingebogen | | ||||||
| virer à droite | nach rechts abbiegen | bog ab, abgebogen | | ||||||
| virer à droite | nach rechts einbiegen | bog ein, eingebogen | | ||||||
| marcher droit | gerade gehen | ging, gegangen | | ||||||
| remettre qc. droit | etw.Akk. gerade stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| se tenir droit | sichAkk. gerade halten | ||||||
| avoir droit à qc. | einen Anspruch auf etw.Akk. haben | ||||||
| avoir droit à qc. | ein Recht auf etw.Akk. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| avoir droit à qc. - par ex. : des compliments | etw.Akk. erhalten | erhielt, erhalten | - z. B. Komplimente | ||||||
| avoir droit à qc. - par ex. : une chance | etw.Akk. bekommen | bekam, bekommen | - z. B. eine Chance | ||||||
| filer droit [ugs.] | spuren | spurte, gespurt | [ugs.] [fig.] | ||||||
| marcher droit [fig.] | spuren | spurte, gespurt | [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tournez à droite ! | Biegen Sie rechts ab! | ||||||
| Il a qualifié d'affligeant le fait que le nombre d'actes de violence d'extrême droite était en augmentation en Allemagne. | Er bezeichnete es als traurig, dass die Zahl rechtsextremistischer Gewalttaten in Deutschland steige. | ||||||
| Il ne regarde ni à droite ni à gauche. | Er schaut weder nach rechts noch nach links. | ||||||
| Le livre est en haut à droite sur l'étagère. | Das Buch steht im Regal oben rechts. | ||||||
| Prendre la deuxième rue à droite. | In die zweite Straße rechts einbiegen. | ||||||
| La route large et droite m'incita à rouler vite. | Die breite gerade Straße verführte mich zum schnellen Fahren. | ||||||
| Veuillez signer en bas à droite ! | Unterschreiben Sie bitte hier unten rechts! | ||||||
| Le projet est bientôt fini : c'est la dernière ligne droite. | Das Projekt nähert sich dem Ende: Es ist Endspurt angesagt. | ||||||
| le second en partant de la droite | der zweite von rechts - Foto | ||||||
| Sa femme vote à droite. [POL.] | Seine Frau wählt rechts. [Wahlen] | ||||||
| Ici, personne n'a droit à un traitement de faveur. | Hier bekommt keiner eine Sonderbehandlung. | ||||||
| Il fait des études de droit. | Er studiert Jura. | ||||||
| Je ne peux pas remuer le bras droit. | Ich kann meinen rechten Arm nicht bewegen. | ||||||
| Lors d'un scrutin blanc au Conseil de Sécurité il obtint toutes les voix des cinq puissances ayant droit de véto. | Bei einer Probeabstimmung im Sicherheitsrat erhielt er die Stimmen aller fünf Veto-Mächte. | ||||||
Werbung
Werbung







