Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le fait | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
le fait auch [JURA] | die Tatsache Pl.: die Tatsachen | ||||||
le fait | der Fakt Pl.: die Fakten/die Fakts | ||||||
le fait - événement | das Ereignis Pl.: die Ereignisse | ||||||
le fait [JURA] | die Tat Pl.: die Taten | ||||||
le fait | das Faktum Pl.: die Fakten [form.] | ||||||
les faits m. Pl. [JURA] | der Tatbestand Pl.: die Tatbestände | ||||||
les faits m. Pl. [JURA] | der Sachverhalt Pl.: die Sachverhalte | ||||||
le fait accompli | vollendete Tathandlung | ||||||
le fait accompli | vollendete Tatsache | ||||||
le fait avéré | gesicherte Tatsache | ||||||
le fait positif | das Positivum Pl.: die Positiva/die Positiven | ||||||
le fait d'armes | die Glanzleistung Pl.: die Glanzleistungen | ||||||
le fait d'armes | die Großtat Pl.: die Großtaten |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
au fait | übrigens Adv. | ||||||
tout à fait | ganz | ||||||
de fait | tatsächlich Adj. | ||||||
en fait | tatsächlich | ||||||
en fait | eigentlich | ||||||
tout à fait | völlig | ||||||
tout à fait | vollkommen | ||||||
au fait | zur Sache | ||||||
au fait | überhaupt Adv. | ||||||
au fait | was ich sagen wollte | ||||||
de fait | faktisch Adj. | ||||||
de fait | in der Tat | ||||||
en fait | im Grunde genommen | ||||||
tout à fait | vollständig |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
du fait que Konj. | da | ||||||
du fait de | aufgrund auch: auf Grund +Gen. Präp. | ||||||
du fait de | wegen +Gen. Präp. - umgangssprachlich auch mit Dativ | ||||||
ce faisant Konj. | damit Adv. | ||||||
ce faisant Konj. | dabei Adv. | ||||||
ce faisant Konj. | dadurch Adv. | ||||||
ce faisant Konj. | somit | ||||||
exception faite de | ... +Akk. ausgenommen Konj. | ||||||
compte tenu du fait que Konj. | unter Berücksichtigung der Tatsache, dass |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fait [JURA] - acte notarié | ausgefertigt Adj. - notarielle Urkunde | ||||||
en fait | an und für sich | ||||||
ça (oder: cela) fait + Zeitangabe que | es ist (oder: sind) + Zeitangabe her, dass (oder: seit) | ||||||
ça (oder: cela) fait + Zeitangabe que | seit Präp. | ||||||
pour faire qc. | zwecks +Gen. Präp. | ||||||
faire ... km | ... km fahren | ||||||
faire ... km | ... km zurücklegen | ||||||
rien que pour faire qc. | allein um etw.Akk. zu tun | ||||||
faire plouf [fig.] [ugs.] | ein Flop sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
faire plouf [fig.] [ugs.] | ein Reinfall sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
qu'à faire [ugs.] | wennschon, dennschon | ||||||
s'y faire [ugs.] | sichAkk. dreinfinden | fand drein, dreingefunden | [ugs.] | ||||||
s'y faire [ugs.] | sichAkk. dran gewöhnen | gewöhnte, gewöhnt | [ugs.] | ||||||
faire la maligne/fille compréhensive/... [ugs.] | einen auf superschlau/verständnisvoll/... machen [ugs.] - Frau |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire qc. | etw.Akk. machen | machte, gemacht | | ||||||
faire qc. | etw.Akk. tun | tat, getan | | ||||||
s'en faire (pour qn. (oder: qc.)) [ugs.] | sichDat. (um jmdn./etw.) Sorgen machen | ||||||
faire qc. [KULIN.] - pain, gâteau | etw.Akk. backen | backte/buk, gebacken | | ||||||
faire qc. | etw.Akk. ableisten | leistete ab, abgeleistet | | ||||||
faire qc. | etw.Akk. antun | tat an, angetan | | ||||||
faire qc. | etw.Akk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
faire qc. | etw.Akk. schaffen | schuf, geschaffen | | ||||||
faire qc. | etw.Akk. anfertigen | fertigte an, angefertigt | | ||||||
faire qc. | etw.Akk. veranstalten | veranstaltete, veranstaltet | | ||||||
faire qc. | etw.Akk. herstellen | stellte her, hergestellt | | ||||||
se faire | sichAkk. ereignen | ereignete, ereignet | | ||||||
se faire | vorgenommen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
faire comme chez soi | sichAkk. wie zu Hause fühlen | fühlte, gefühlt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Venons-en au fait ! | Kommen wir zur Sache! | ||||||
Restons-en aux faits ! | Bleiben wir sachlich! | ||||||
Faites comme chez vous ! | Fühlen Sie sich ganz wie zu Hause! | ||||||
Fais comme chez toi ! | Fühle Dich wie zu Hause! | ||||||
Fais comme chez toi ! | Mach es Dir gemütlich! | ||||||
Ça (ne) fait rien ! | Mach dir nichts daraus! | ||||||
Ça fait mal ! | Das schmerzt! | ||||||
Ça fait mal ! | Das tut weh! | ||||||
Cela fait joli. | Das sieht hübsch aus. | ||||||
Elle fait 1,73 m. | Sie ist 1,73m groß. | ||||||
Elle fait des façons. | Sie ziert sich. | ||||||
Elle fait des manières. | Sie ziert sich. | ||||||
Elle fait des simagrées. | Sie ziert sich. | ||||||
Il fait de la politique. | Er betreibt Politik. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
faim, faite, faîte, Faits, faix, fart, fat, faut, frai, frit, lait | fair, Fair, Fakt, fast, Fast, Fat, Fata, Fazit, fit, Ophit |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
entièrement, complètement, faits, totalement, entière, effectivement, entier, archi |
Werbung