Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
entier, entière Adj. | völlig | ||||||
absolument Adv. | völlig | ||||||
tout à fait | völlig | ||||||
complètement Adv. - au sens de : absolument | völlig | ||||||
complet, complète Adj. | völlig | ||||||
total, totale Adj. | völlig | ||||||
archi... Adv. | völlig | ||||||
entièrement Adv. | völlig | ||||||
depuis A jusqu'à Z auch [fig.] selten | völlig | ||||||
éperdument Adv. | völlig | ||||||
totalement Adv. | völlig | ||||||
amplement Adv. | völlig | ||||||
éminemment Adv. - au sens de : tout à fait | völlig | ||||||
carrément Adv. [ugs.] - complètement | völlig |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la liberté totale | völlige Freiheit | ||||||
le calme plat - sans vent | völlige Windstille | ||||||
la déliquescence [fig.] - des mœurs | völliger Verfall | ||||||
l'assainissement tertiaire m. [UMWELT] | völlige Abwasserreinigung [Abwasser] | ||||||
la désagrégation [GEOL.] | völlige Verwitterung | ||||||
le détecteur semi-conducteur à zone de déplétion totale [PHYS.] | Halbleiterdetektor mit völliger Ladungsträgerverarmung | ||||||
le semicteur à zone de déplétion totale [PHYS.] - emploi déconseillé | Halbleiterdetektor mit völliger Ladungsträgerverarmung |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Absolument faux ! | Völlig falsch! | ||||||
être (complètement) à l'ouest [fig.] [ugs.] | (völlig) neben sichDat. stehen [ugs.] | ||||||
être dans tous ses états [fig.] | völlig außer sichDat. sein [fig.] | ||||||
à la rue [fig.] [ugs.] - au sens de : à la ramasse | völlig daneben [fig.] [ugs.] - i. S. v.: durch den Wind | ||||||
tout à trac veraltend | völlig unerwartet | ||||||
demeurer coi | völlig sprachlos sein | ||||||
agir en toute confiance | sichAkk. völlig arglos verhalten | ||||||
agir en toute confiance | sichAkk. völlig vertrauensselig verhalten | ||||||
décharner qn. - au sens de : rendre maigre | jmdn. völlig abmagern lassen | ||||||
être lessivé(e) [fig.] | völlig erschlagen sein [fig.] [ugs.] | ||||||
être (complètement) à côté de la plaque [ugs.] [fig.] | (völlig) daneben sein [ugs.] [fig.] | ||||||
être (complètement) à la masse [ugs.] [fig.] | (völlig) daneben sein [ugs.] [fig.] | ||||||
être à côté de ses pompes [fig.] [ugs.] | völlig daneben sein [ugs.] [fig.] | ||||||
être loin du compte | völlig daneben liegen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le moteur a été complètement révisé. | Der Motor ist völlig überholt worden. | ||||||
Ses chaussures sont tout usées. | Seine Schuhe sind völlig verbraucht. | ||||||
La machine travaillait sans aucun apport d'électricité. | Die Maschine arbeitete völlig ohne Stromzufuhr. | ||||||
La retraite et le changement climatique sont les grands absents de sa campagne électorale. | Die Themen Rente und Klimawandel fehlen bei seinem Wahlkampf völlig. | ||||||
Il a complètement pourri le garçon avec ses méthodes d'éducation douteuses. | Er hat den Jungen mit seinen zweifelhaften Erziehungsmethoden völlig verdorben. | ||||||
J'ai complètement oublié qu'on est lundi aujourd'hui. | Ich habe völlig vergessen, dass heute Montag ist. | ||||||
Depuis que Tom est amoureux, je ne le reconnais plus, il est transformé. | Seitdem Tom verliebt ist, erkenne ich ihn nicht mehr, er ist ein völlig anderer Mensch. | ||||||
De stupéfaction, il a complètement oublié de répondre à la question. | Vor Verblüffung vergaß er völlig die Frage zu beantworten. | ||||||
Ce que tu me demandes là est tout à fait impossible. | Was du da von mir verlangst, ist völlig unmöglich. | ||||||
Nous offrons des traductions au choix soit automatiques soit par un dialogue avec l'utilisateur. | Wir bieten Übersetzungen wahlweise völlig automatisch oder im Dialog mit dem Anwender an. | ||||||
Nous roulions sur une piste complètement détrempée par les longues et intensives chutes de pluie. | Wir fuhren auf einer durch die langen und intensiven Regenfälle völlig durchweichten Piste. | ||||||
Nous étions totalement subjugués par le spectacle. | Wir waren von dem Anblick völlig überwältigt. | ||||||
En 2001, les tours jumelles du World Trade Center de New York ont été complètement détruites lors d'un attentat terroriste. | Im Jahre 2001 sind die Zwillingstürme des World Trade Centers in New York bei Terroranschlägen völlig zerstört worden. |
Werbung
Werbung