Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la question | die Frage Pl.: die Fragen | ||||||
| l'interrogation f. auch [LING.] | die Frage Pl.: die Fragen | ||||||
| l'enjeu m. [fig.] - Pl.: enjeux | die Frage Pl.: die Fragen - Problem, Herausforderung | ||||||
| la question délicate | heikle Frage | ||||||
| l'à-côté m. | nebensächliche Frage | ||||||
| la question délicate | schwierige Frage | ||||||
| la question insidieuse | tückische Frage | ||||||
| la question piégeuse | tückische Frage | ||||||
| le fond de la question | der (eigentliche) Kern der Frage | ||||||
| la colle [ugs.] - au sens de : question difficile | ausgetüftelte Frage | ||||||
| la colle [ugs.] - au sens de : question difficile | knifflige Frage | ||||||
| la colle [ugs.] - au sens de : question difficile | schwierige Frage | ||||||
| la question oratoire [LING.] | rhetorische Frage | ||||||
| la question rhétorique [LING.] | rhetorische Frage | ||||||
| la question à choix multiple | die Multiple-Choice-Frage Pl.: die Multiple-Choice-Fragen englisch | ||||||
| la question ouverte [LING.] | die W-Frage Pl.: die W-Fragen [Grammatik] - i. S. v.: offene Frage | ||||||
| la foire aux questions [Abk.: FAQ] | häufig gestellte Fragen [Abk.: FAQ] - Frequently Asked Questions | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Frage | |||||||
| fragen (Verb) | |||||||
| sich fragen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans aucun doute | außer Frage | ||||||
| en question | in Frage | ||||||
| en cause - au sens de : en question | in Frage - i. S. v.: betreffend | ||||||
| d'office | ohne (lange) zu fragen | ||||||
| possible m./f. Adj. | infragekommend auch: in Frage kommend | ||||||
| en doute | in Frage kommend | ||||||
| intéressé, intéressée Adj. - au sens de : en cause | in Frage kommend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| demander qc. | etw.Akk. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| demander qc. à qn. | jmdn. etw.Akk. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| redemander qc. à qn. | jmdn. nach etw.Dat. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| demander qc. | nach etw.Dat. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| demander qn. | nach jmdm. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| se demander qc. | sichAkk. etw.Akk. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| éluder une question | einer Frage ausweichen | wich aus, ausgewichen | | ||||||
| répondre à une question par l'affirmative | eine Frage bejahen | bejahte, bejaht | | ||||||
| être en cause | in Frage kommen auch: infrage kommen | kam, gekommen | | ||||||
| entrer en ligne de compte | in Frage kommen | kam, gekommen | | ||||||
| remettre qc. en question | etw.Akk. in Frage stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| contester qc. | etw.Akk. in Frage stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| faire planer le doute sur qc. | etw.Akk. in Frage stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| remettre qc. en cause | etw.Akk. in Frage stellen | stellte, gestellt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hors de question h aspiré | außer Frage | ||||||
| pas de doute | ohne Frage | ||||||
| sans aucun doute | ohne Frage | ||||||
| la question de savoir si ... | die Frage, ob ... | ||||||
| la question de savoir quand ... | die Frage, wann ... | ||||||
| la question de savoir qui ... | die Frage, wer ... | ||||||
| la question de savoir où ... | die Frage, wo ... | ||||||
| soulever la question | die Frage aufwerfen | ||||||
| répondre affirmativement à une question | eine Frage bejahen | ||||||
| il s'agit de savoir si ... | es ist die Frage, ob ... | ||||||
| Question allemande [HIST.] [POL.] | Deutsche Frage auch: Deutschlandfrage | ||||||
| poser la bonne question au bon moment | die richtige Frage zum richtigen Zeitpunkt stellen | ||||||
| lever un lièvre [fig.] | eine heikle Frage aufwerfen | ||||||
| soulever un lièvre [fig.] | eine heikle Frage aufwerfen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je leur demande. | Ich frage sie. | ||||||
| Tu reposais la question. | Du wiederholtest die Frage. | ||||||
| Il a répondu à ma question par l'affirmative. | Er bejahte meine Frage. | ||||||
| Reste à savoir si ... | Die Frage ist noch, ob ... | ||||||
| La question des futures frontières sûres promises pour Israël laisse le champ libre à beaucoup de spéculation. | Die Frage nach den verheißenen zukünftigen sicheren Grenzen Israels lässt viel Raum für Spekulationen. | ||||||
| Les avis diffèrent sur ce point. | In dieser Frage scheiden sich die Geister. | ||||||
| Les avis sont partagés sur ce point. | In dieser Frage scheiden sich die Geister. | ||||||
| la question est de savoir si ... | die Frage ist, ob ... | ||||||
| C'est une question fort intéressante. | Das ist eine äußerst interessante Frage. | ||||||
| C'est le grand point d'interrogation. | Das ist die große Frage. | ||||||
| Question d'habitude. | Eine Frage der Gewohnheit. | ||||||
| Il s'agit là d'un problème délicat qui nécessite un examen approfondi. | Es ist allerdings eine heikle Frage, die einer gründlichen Untersuchung bedarf. | ||||||
| Je me demande s'il lui est arrivé de sourire. | Ich frage mich, ob er je gelächelt hat. | ||||||
| Il faut étudier cette question sous tous les aspects. | Man muss diese Frage nach allen Seiten erörtern. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fange, forage, forge, frange, orage, rage, rager, rangé | fragen, Fragen, Frager, Frame, Phrase, Furage, Krage, Rage, ragen, Range, Trage |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fraglich | |
Werbung







