Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| si Adv. | so | ||||||
| si Adv. - réponse à une question à la négation | doch | ||||||
| si loin | so weit | ||||||
| si nécessaire | erforderlichenfalls Adv. | ||||||
| si nécessaire | falls erforderlich | ||||||
| si nécessaire | falls nötig | ||||||
| si nécessaire | falls notwendig | ||||||
| si nécessaire | wenn nötig | ||||||
| si nécessaire | wenn notwendig | ||||||
| si possible | wenn möglich | ||||||
| si possible | wenn es geht | ||||||
| si possible - vive recommandation | tunlichst Adv. | ||||||
| si possible - vive recommandation | möglichst Adv. | ||||||
| à part si | außer wenn | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le si - Pl.: si [MUS.] | das H Pl.: die H | ||||||
| le si - Pl.: si [MUS.] | Note H | ||||||
| le si majeur [MUS.] | H-Dur | ||||||
| le si mineur [MUS.] | h-Moll | ||||||
| le si bémol [MUS.] | das B auch: b Pl.: die B/die Bs - um einen halben Ton erniedrigtes H | ||||||
| le préfixe SI [PHYS.] | der SI-Vorsatz Pl.: die SI-Vorsätze | ||||||
| le si bémol majeur [MUS.] | B-Dur kein Pl. | ||||||
| le si bémol mineur [MUS.] | b-Moll | ||||||
| le si double bémol [MUS.] | das Heses auch: heses | ||||||
| le si double dièse [MUS.] | das Hisis auch: hisis | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| si +Ind. Konj. - question indirecte | ob | ||||||
| si Konj. - au sens de : si jamais ou quand | wenn | ||||||
| si Konj. - au sens de : si jamais | falls | ||||||
| comme si Konj. | als ob | ||||||
| si bien que Konj. +Ind. | so dass (auch: sodass) | ||||||
| si ce n'est (que) +Ind. Konj. | außer dass | ||||||
| si ce n'est (que) +Ind. Konj. | höchstens dass | ||||||
| si ce n'est (que) +Ind. Konj. | nur (dass) | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le silicium [CHEM.] | das Silicium fachspr.: Silizium kein Pl. - Si | ||||||
| le Système international d'unités [Abk.: SI] [PHYS.] | Internationales Einheitensystem | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| moi (oder: toi, lui, ...) si ! | ich (oder: du, er, ...) schon! | ||||||
| si jamais ... | falls ... | ||||||
| Si nous rentrions ? | Wie wäre es, wenn wir nach Hause gingen? | ||||||
| Si tant est que ... | Angenommen, dass ... | ||||||
| Si tant est que ... | Wenn ... überhaupt ... | ||||||
| Et si nous ne pouvons nous-mêmes atteindre totalement ce but, nous le rechercherons pour nos enfants et petits-enfants. | Und wenn wir selbst dieses Ziel nicht ganz erreichen, streben wir es für unsere Kinder und Enkel an. | ||||||
| Si ce rang est rempli, le rang suivant sera sélectionné automatiquement. | Ist diese Reihe voll, wird automatisch die nächste Reihe angewählt. | ||||||
| Si cela s'avère nécessaire et pour préserver la stabilité dans le monde, il se peut que la Russie oppose son véto à une nouvelle résolution. | Wenn es nötig ist und um die internationale Stabilität zu wahren, besteht die Möglichkeit, dass Russland sein Veto gegen die Resolution einlegt. | ||||||
| Si l'un des doyens mérite un blâme parce qu'il est enflé d'orgueil, qu'il soit blâmé une fois, deux fois, trois fois. | Wenn einer der Dekane Tadel verdient, weil der Stolz ihn aufbläht, werde er einmal, ein zweites und ein drittes Mal zurechtgewiesen. | ||||||
| Si seulement j'avais su cela plus tôt ! | Wenn ich das nur früher gewusst hätte! | ||||||
| Si seulement j'avais su cela plus tôt ! | Wenn ich das bloß früher gewusst hätte! | ||||||
| Si, il va pleuvoir ! | Doch, es wird regnen! | ||||||
| Si tu achètes un vidéoprojecteur, prends-en un avec une très haute résolution tant qu'à faire. | Wenn du einen Beamer kaufst, nimm doch gleich einen mit einer sehr hohen Auflösung - wennschon, dennschon. | ||||||
| Si tel est le cas, ... | Wenn das der Fall ist, ... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| et si ... ? - hypothèse | was wenn ...? [ugs.] | ||||||
| si besoin (est) | bei Bedarf | ||||||
| si nécessaire | bei Bedarf | ||||||
| des si et des mais | Wenn und Aber | ||||||
| si qn. (oder: qc.) venait à +Inf. | sollte jmd./etw. +Inf. | ||||||
| si +Adj. qu'il soit | so +Adj. er auch sein mag | ||||||
| si besoin (est) | falls nötig - i. S. v.: nötigenfalls | ||||||
| si et seulement si [Abk.: ssi] [MATH.] | genau dann, wenn | ||||||
| demander si ... | anfragen, ob ... | ||||||
| jauger si ... | abschätzen, ob ... | ||||||
| Gare à toi si ... ! | Wehe dir, wenn ...! | ||||||
| Gare à vous si ... ! | Wehe euch, wenn ...! | ||||||
| du diable si ... [fig.] [ugs.] | das müsste (schon) mit dem Teufel zugehen, wenn ... | ||||||
| du diable si ... [fig.] [ugs.] | es müsste (schon) mit dem Teufel zugehen, wenn ... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tester (si ...) [MATH.] | überprüfen(, ob ...) | überprüfte, überprüft | | ||||||
| vérifier si [MATH.] | überprüfen ob | überprüfte, überprüft | | ||||||
| regarder si qn. (oder: qc.) arrive | nach jmdm./etw. ausblicken | blickte aus, ausgeblickt | | ||||||
| ne pas y regarder de si près | es damit nicht so genau nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| regarder attentivement pour voir si qn. (oder: qc.) arrive | nach jmdm./etw. ausgucken | guckte aus, ausgeguckt | [ugs.] - i. S. v.: ausschauen | ||||||
Werbung
Werbung







