Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pouvoir - avoir le droit de | dürfen | durfte, gedurft | | ||||||
pouvoir - savoir, être capable de, avoir la possibilité de | können | konnte, gekonnt | | ||||||
pouvoir - être capable de | zu etw.Dat. imstande (auch: im Stande) sein | war, gewesen | | ||||||
pouvoir faire qc. | etw.Akk. tun dürfen | ||||||
pouvoir rentrer | heimdürfen | durfte heim, heimgedurft | | ||||||
pouvoir contenir qc. | etw.Akk. fassen | fasste, gefasst | | ||||||
pouvoir se discuter | diskutabel sein | war, gewesen | | ||||||
pouvoir disposer de qc. | über etw.Akk. verfügen können | ||||||
pouvoir prétendre à qc. | Anspruch auf etw.Akk. haben | hatte, gehabt | | ||||||
pouvoir se passer de qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. entbehren können | konnte, gekonnt | | ||||||
pouvoir disposer de qc. - temps, argent | etw.Akk. erübrigen können | ||||||
pouvoir se lire comme qc. [fig.] | als etw.Nom. gedeutet werden können | ||||||
pouvoir se lire comme qc. [fig.] | als etw.Nom. interpretiert werden können | ||||||
pouvoir se lire comme qc. [fig.] | wie etw.Nom. aufgefasst werden können |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
peut | |||||||
pouvoir (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il se peut que +Subj. | es ist möglich, dass | ||||||
Il se peut que +Subj. | Es mag sein, dass +Ind. | ||||||
il se pourrait que +Subj. | es könnte sein, dass | ||||||
il se pourrait que +Subj. | möglicherweise ... | ||||||
on peut constater que ... | es zeigt sich, dass ... | ||||||
on peut prouver que ... +Ind. | es ist nachweisbar, dass ... | ||||||
si (l') on peut dire | sozusagen Adv. | ||||||
si (l') on peut dire | wenn man so sagen darf | ||||||
Sauve qui peut ! | Rette sich, wer kann! | ||||||
on peut (encore) faire mieux | es ist noch Luft nach oben [fig.] | ||||||
Il peut toujours repasser ! [ugs.] [fig.] | Darauf kann er lang warten! [ugs.] [fig.] | ||||||
bon sang ne peut mentir | der Apfel fällt nicht weit vom Baum | ||||||
bon sang ne peut mentir | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | ||||||
On ne peut pas ménager la chèvre et le chou. | Man kann es nicht allen Leuten recht machen. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dont on peut se passer | entbehrlich | ||||||
on ne peut mieux | allerbestens Adv. | ||||||
on ne peut mieux | aufs beste | ||||||
on ne peut mieux | bestens Adv. | ||||||
on ne peut mieux | so gut wie nie | ||||||
on ne peut mieux | vortrefflich | ||||||
on ne peut mieux | vorzüglich | ||||||
peut-être Adv. | vielleicht | ||||||
peut-être Adv. | unter Umständen | ||||||
peut-être Adv. | möglicherweise | ||||||
pouvant germer | keimfähig | ||||||
pouvant s'interrompre | unterbrechbar Adj. | ||||||
qui peut être lu(e) | ablesbar | ||||||
qui peut être relevé(e) [TECH.] | ablesbar |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le sauve-qui-peut | die Panik Pl.: die Paniken | ||||||
le pouvoir limite de coupure [ELEKT.] | das Ausschaltvermögen Pl. | ||||||
le pouvoir limite de fermeture [ELEKT.] | das Einschaltvermögen kein Pl. | ||||||
le pouvoir limite de manœuvre [ELEKT.] | kombiniertes Ein- und Ausschaltvermögen | ||||||
les petites pièces pouvant s'avaler facilement f. Pl. | verschluckbare Kleinteile |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
peau, pécu, pet, pété, peu, Peu, peur, pieu, pneu, prêt, pute, putt | Deut, Peru, Pest, PET, Petz, Pneu, Poet, Pult, Pute, Putt, Putz |
Werbung