Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
long, longue Adj. | lang | ||||||
en long | lang | ||||||
également long(ue) | gleich lang | ||||||
longuet, longuette Adj. [ugs.] | ein bisschen (zu) lang | ||||||
longuet, longuette Adj. [ugs.] | etwas (zu) lang | ||||||
isochrone m./f. Adj. [TELEKOM.] | gleich lang - zeitlich | ||||||
tout au long de la vie | lebenslang Adv. | ||||||
de longue date | seit Langem (auch: langem) | ||||||
de longue (Südfr.) - de longue date | seit Langem | ||||||
de (oder: à) longue maturité | lang laufend auch: langlaufend Adj. | ||||||
prolongé, prolongée Adj. | sichAkk. lang hinziehend | ||||||
en détail - raconter | lang und breit | ||||||
en lame de couteau - visage, nez, figure | lang und spitz - Gesicht, Nase | ||||||
pour toute la vie | ein Leben lang |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lang | |||||||
langen (Verb) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pendant Präp. + Zeitangabe - au singulier - pendant une minute | lang + Zeitangabe - im Singular - eine Minute lang | ||||||
le long de qc. - spatial | +Akk. lang regional - i. S. v.: entlang | ||||||
pendant Präp. + Zeitangabe - au pluriel - pendant des années | ...lang + Zeitangabe - im Plural - jahrelang |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à tout bout de champ | alle naselang (auch: nasenlang, naslang) [ugs.] | ||||||
sans arrêt - au sens de : constamment | alle naselang (auch: nasenlang, naslang) [ugs.] | ||||||
attendu(e) depuis longtemps | lang erwartet | ||||||
en long et en large | lang und breit | ||||||
amplement Adv. | lang und breit [fig.] | ||||||
en raconter | lang und breit davon erzählen | ||||||
mettre longtemps à digérer qc. [fig.] [ugs.] | lang an etw.Dat. zu knabbern haben [fig.] [ugs.] | ||||||
ne pas ... +Inf. de la journée | den ganzen Tag (lang) nicht +Inf. | ||||||
tout au long de la vie | das ganze Leben lang | ||||||
remonter les bretelles à qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. die Hammelbeine lang ziehen [fig.] [ugs.] | ||||||
secouer les puces à qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. die Hammelbeine lang ziehen [fig.] [ugs.] | ||||||
Il peut toujours repasser ! [ugs.] [fig.] | Darauf kann er lang warten! [ugs.] [fig.] | ||||||
un de ces quatre [ugs.] - au sens de : tôt ou tard | über kurz oder lang | ||||||
il y a un certain temps | vor längerer Zeit |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'affection de longue durée f. [Abk.: ALD] [MED.] | lang anhaltende Krankheit | ||||||
la barre [ARCHIT.] [pej.] - immeuble | lang gestrecktes Hochhaus | ||||||
le pantalon | lange Hose | ||||||
la longévité | lange Lebensdauer | ||||||
l'ancienneté f. | langes Bestehen | ||||||
le week-end (auch: weekend) prolongé englisch | langes Wochenende | ||||||
le sautoir | die (lange) Halskette Pl.: die Halsketten | ||||||
le laïus [ugs.] | lange Rede | ||||||
le grand escogriffe [ugs.] | langer Lulatsch [ugs.] | ||||||
la hast auch: haste [MILIT.] [HIST.] h aspiré | lange Lanze | ||||||
la pelisse longue [TEXTIL.] | langer Pelzmantel | ||||||
la galerie [ARCHIT.] | langer Saal | ||||||
le bas [TEXTIL.] | langer Strumpf | ||||||
le boyau [TECH.] | (langer) Schlauch Pl.: die Schläuche |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
ange, bang, clan, élan, flan, gang, hang, land, Land, lange, long, plan, rang, sang, Vlan, yang | bang, Blag, Clan, Elan, Fang, Flan, Gang, gang, Hang, Klan, Klang, Lage, Lago, LAN, Land, lange, Leng, Long, Plan, plan, Rang, Sang, Slang, Tang, Ulan, WLAN, Yang |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
entlang, während, bodenlang, langdauernd, ...lang, langseitig, lang, meterlang, längs |
Werbung