Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tout public | für alle hauptsächlich - film | ||||||
adverbe qui signifie qu'il ne reste plus rien de qc. | alle Adv. [ugs.] - i. S. v.: aufgebraucht | ||||||
K.-O. Adv. - au sens de : sur les rotules | alle Adv. [ugs.] - i. S. v.: erschöpft | ||||||
tous sans exception | alle ohne Ausnahme | ||||||
nase auch: naze m./f. Adj. [ugs.] - au sens de : crevé | fix und alle regional [ugs.] - i. S. v.: erschöpft | ||||||
surtout Adv. | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
sans rien | ohne alles | ||||||
en dépit de tout | trotz allem | ||||||
malgré tout | trotz allem | ||||||
a fortiori (si) lateinisch | vor allem (wenn) | ||||||
par-dessus tout | vor allem | ||||||
avant tout | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
avant toutes choses | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
au pis aller | schlimmstenfalls Adv. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alle | |||||||
s'en aller (Verb) | |||||||
aller (Verb) | |||||||
aller (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le mergule nain [ZOOL.] | der Krabbentaucher Pl.: die Krabbentaucher wiss.: Alle alle [Vogelkunde] | ||||||
la quasi-totalité de ... | fast alle | ||||||
la quasi-totalité de ... | praktisch alle | ||||||
la commande diffusée [TECH.] | Befehl an alle Pl.: die Befehle | ||||||
l'Aller f. [GEOG.] | die Aller - Nebenfluss der Weser | ||||||
le laisser-aller kein Plural | die Lotterwirtschaft Pl.: die Lotterwirtschaften | ||||||
le laisser-aller kein Plural | die Nachlässigkeit Pl. | ||||||
le laisser-aller kein Plural | das Sichgehenlassen kein Pl. | ||||||
le laisser-aller kein Plural | der Schlendrian kein Pl. [ugs.] [pej.] - Trägheit | ||||||
la quasi-totalité de ... | so gut wie alle | ||||||
l'interrupteur va et vient m. [BAU.] | der Wechselschalter Pl.: die Wechselschalter | ||||||
la conservation sur un an de toutes les données relatives aux communications téléphoniques des citoyens de la République fédérale | zwölfmonatige Speicherung aller Verbindungsdaten von Bundesbürgern |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tous, toutes Pron. | alle | ||||||
tout le monde Pron. | alle | ||||||
tout +Adj., toute +Adj. - par ex. : tout premier, tout prochain, ... | aller... - z. B.: allererster, allernächster | ||||||
tous ceux qui Pron. | alle, die | ||||||
tous les deux, toutes les deux Pron. | alle beide - substantivischer Gebrauch | ||||||
toute personne Pron. - + participe présent | alle, die | ||||||
tout ça Pron. | das alles | ||||||
cela dit - malgré tout | trotz allem | ||||||
d'autant que +Ind. Konj. | vor allem da |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à tout bout de champ | alle naselang (auch: nasenlang, naslang) [ugs.] | ||||||
sans arrêt - au sens de : constamment | alle naselang (auch: nasenlang, naslang) [ugs.] | ||||||
c'est tout ou rien | (es geht um) alles oder nichts | ||||||
ça va de soi [ugs.] | selbstverständlich | ||||||
Allez ! | Komm schon! | ||||||
Allez ! | Vorwärts! | ||||||
Allons ! | Hör mal! | ||||||
il va de soi que | selbstverständlich | ||||||
il y va de ... | es geht um ... | ||||||
allons donc ! | ach wo! | ||||||
allons donc ! | ach woher denn! | ||||||
Allez ! - pour se motiver | Tschakka! | ||||||
Allez, ... | Wohlan, ... [form.] [poet.] | ||||||
Tous ensemble ! | Alle zusammen! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aller - avec un véhicule | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
aller - à pied | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
aller - à pied | gehen | ging, gegangen | | ||||||
aller +Inf. | werden +Inf. | wurde, geworden/worden | - Futur proche | ||||||
aller | hineinreichen | reichte hinein, hineingereicht | | ||||||
aller chez qn. | zu jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
aller vers qn. (oder: qc.) | auf jmdn./etw. zugehen | ging zu, zugegangen | | ||||||
aller | abgehen | ging ab, abgegangen | - i. S. v.: sich abspielen | ||||||
aller | vor sichDat. gehen - i. S. v.: passieren | ||||||
aller - au sens de : faire une randonnée | wandern | wanderte, gewandert | | ||||||
aller - au sens de : voyager | reisen | reiste, gereist | | ||||||
aller jusqu'à ... - au sens de : s'étendre jusqu'à | bis zu (oder: nach) ... reichen | reichte, gereicht | | ||||||
aller - au sens de : emménager dans une nouvelle ville | ziehen | zog, gezogen | - in eine neue Stadt oder Wohnung ziehen | ||||||
aller - au sens de : être possible | gehen - i. S. v.: möglich sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Allons donc ! | Na, hören Sie mal! | ||||||
Ça va. | Es geht so. | ||||||
Nous allons chez lui. | Wir gehen zu ihm. | ||||||
On y va ! | Auf geht's! | ||||||
On y va ! | Gehen wir! | ||||||
On y va ! | Los, gehen wir! | ||||||
Ça te va ? | Passt es dir? | ||||||
Allons donc ! | I wo! [ugs.] | ||||||
Allons ! | Denn man los! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
Allons ! | Denn man tau! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
Tous droits réservés. | Alle Rechte vorbehalten. | ||||||
Tous les spectateurs se levèrent. | Alle Zuschauer standen auf. | ||||||
Toutes les accusations contre lui furent levées après sa mort. | Alle Anklagen gegen ihn wurden posthum fallen gelassen. | ||||||
Tous mes projets sont allés à vau-l'eau. | Alle meine Pläne sind gescheitert. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
AELE, ailé, aile, aillé, Albe, aléa, Alep, allée, aller, Aller, allié, Allô, Allo, alpe, Bâle, balle, calé, cale, dalle, elle, gale, galle, hâlé, hâle, hall, halle, jale, Malé, mâle, malle, pale, pâle, râle, sale, salé, salle, talé, talle | Ahle, Albe, Ale, Alge, All, all, Allee, allel, Allel, alles, Alles, Aloe, Alse, Alte, Ball, Call, Elle, Fall, Falle, Galle, Hall, Halle, Male, Olle, Ralle, Wall |
Werbung