Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en effet | denn Konj. | ||||||
c'est que | denn Konj. | ||||||
car Konj. | denn |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
et encore moins | geschweige denn [form.] | ||||||
sans parler de | geschweige denn [form.] | ||||||
si +Subst. il y a - sans article | wenn es denn +Subst. gibt - ohne Artikel | ||||||
allons donc ! | ach woher denn! | ||||||
(pas) du tout ! | ach woher denn! | ||||||
mais non ! | ach woher denn! | ||||||
pensez-vous ! | ach woher denn! | ||||||
façon de parler - relativise ce qui a été dit précédemment | wenn man es denn so bezeichnen will | ||||||
façon de parler - relativise ce qui a été dit précédemment | wenn man es denn so nennen will |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Allons ! | Denn man los! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
Partons ! | Denn man los! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
Allons ! | Denn man tau! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
Partons ! | Denn man tau! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
Comment cela ? | Wieso (denn)? | ||||||
Comment cela ? | Wie denn das? | ||||||
Tu n'as plus de voiture ? | Hast Du denn kein Auto mehr? | ||||||
Mais qui s'est donc trompé d'adresse e-mail ? | Wer hat sich denn da in der Mailadresse geirrt? | ||||||
Faut-il donc que je quitte ma petite ville ... | Muss i denn, muss i denn zum Städtele hinaus ... - deutsches Volkslied | ||||||
À quoi bon ? [ugs.] | Wozu (denn) eigentlich? | ||||||
et puis quoi encore ? [ugs.] | ja, was denn noch alles? [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
déni, dent, Éden, éden | dann, Dann, dein, Den, den, dünn, Eden, Iden, Senn, wenn, Wenn |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
nämlich |
Werbung