Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non Adv. | nein | ||||||
| non existant(e) | nichtexistierend | ||||||
| non impératif(-ive) | abdingbar | ||||||
| non naturel(le) | unnatürlich | ||||||
| non officiel, non officielle | inoffiziell | ||||||
| non résineux(-euse) | harzfrei | ||||||
| par non | mit Nein | ||||||
| non polluant(e) [UMWELT] | abgasfrei | ||||||
| non polluant(e) [UMWELT] | umweltverträglich | ||||||
| non polluant(e) [UMWELT] | umweltschonend | ||||||
| non-fumeur, non-fumeuse Adj. | nichtrauchend | ||||||
| non-officiel, non-officielle Adj. | nichtamtlich | ||||||
| non-pertinent, non-pertinente Adj. | unzutreffend | ||||||
| non-combattant, non-combattante Adj. [MILIT.] | nicht kämpfend | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le non | das Nein Pl.: die Nein/die Neins | ||||||
| le non | die Neinstimme Pl.: die Neinstimmen [Wahlen] | ||||||
| la roténone | das Rotenon | ||||||
| l'organisation non gouvernementale f. [Abk.: ONG] | die Nicht-Regierungsorganisation Pl.: die Nicht-Regierungsorganisationen [Abk.: NGO] | ||||||
| le pour un oui ou pour un non | wegen jeder Kleinigkeit | ||||||
| les bénéfices non commerciaux m. [Abk.: BNC] [KOMM.] Pl. | nicht kaufmännische Gewinne | ||||||
| la communication non violente [Abk.: CNV] [PSYCH.] | gewaltfreie Kommunikation [Abk.: GFK] | ||||||
| l'amorçage m. (non désiré) [TELEKOM.] | das Pfeifen kein Pl. | ||||||
| l'amorçage m. (non désiré) [TELEKOM.] | wilde Schwingung | ||||||
| l'anti-inflammatoire non stéroïdien m. [Abk.: AINS] [MED.] [PHARM.] | nichtsteroidales Antirheumatikum [Orthopädie] | ||||||
| l'énergie f. non distribuée [Abk.: END] [ELEKT.] | nicht gelieferte Energie | ||||||
| le terminal non RNIS [TECH.] | das Nicht-ISDN-Terminal Pl.: die Nicht-ISDN-Terminals | ||||||
| la ventilation non invasive [Abk.: VNI] [MED.] | nicht-invasive Beatmung - englische Abkürzung: NIV | ||||||
| la phase du non [PSYCH.] - enfant | die Trotzphase Pl.: die Trotzphasen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ..., non ? | ..., nicht? - nicht wahr? | ||||||
| Non ! | Nein! | ||||||
| Non, merci. | Nein, danke. | ||||||
| non facturé(e) | unberechnet Adj. | ||||||
| moi non plus | ich auch nicht | ||||||
| Non mais je rêve ! | Ich glaub, ich träume! [ugs.] | ||||||
| Non, mais ! [ugs.] - mécontentement, indignation | Herrgott noch mal! | ||||||
| Non, mais ! [ugs.] - mécontentement, indignation | Nein, so was! | ||||||
| mais non ! | ach wo! | ||||||
| mais non ! | ach woher denn! | ||||||
| répondre non à qc. | etw.Akk. verneinen | verneinte, verneint | | ||||||
| qu'on le veuille ou non | ob man (es) will oder nicht | ||||||
| que +Subj. ... ou non | ob ... nun ... oder nicht | ||||||
| non réalisé en même temps [MATH.] | nicht beide zugleich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non ? - adverbial, pour demander confirmation | nicht wahr? | ||||||
| non ? - adverbial, pour demander confirmation | oder nicht? | ||||||
| non ? - adverbial, pour demander confirmation | oder? - am Satzende benutzt | ||||||
| Non mais je rêve ! [fig.] [ugs.] | Ich glaub, mein Hamster bohnert! [fig.] [ugs.] | ||||||
| Non mais je rêve ! [fig.] [ugs.] | Ich glaub, mein Schwein pfeift! [fig.] [ugs.] | ||||||
| Ah non, je t'en prie, ça suffit ! | Jetzt ist es aber genug, ich bitte dich! | ||||||
| Non mais, pour qui est-ce que vous vous croyez ? | Was unterstehen Sie sich? | ||||||
| Non, bien sûr que non ! | Nein, natürlich nicht! | ||||||
| Non, mais tu vis dans une grotte ou quoi ? [fig.] [ugs.] | Lebst du auf dem Mond, oder was? [fig.] [ugs.] | ||||||
| ce n'est pas (non plus) l'idéal | das ist auch nicht das Wahre | ||||||
| Encore une bière ? - Non, merci ! | Noch ein Bier? - Nein, danke! | ||||||
| Est-ce que le patron est là ? - Non, il est à table, mais il sera bientôt de retour. | Ist der Chef da? - Nein, er ist zu Tisch, aber er wird bald zurück sein. | ||||||
| Il revient à chacun de décider pour soi de ce qui est dangereux ou non. | Was gefährlich ist oder nicht, ist eine Ermessensfrage. | ||||||
| Il semblerait qu'il se trouve non loin de sa ville natale, accompagné d'au moins douze personnes. | Er soll sich mit einem Tross von mindestens zwölf Begleitern in der Umgebung seiner Heimatstadt aufhalten. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non loin de | unfern +Gen. Präp. | ||||||
| non loin de | unweit +Gen. Präp. | ||||||
| non loin de qc. | unweit von etw.Dat. Adv. | ||||||
| non seulement ..., mais aussi ... Konj. | sowohl ... als auch ... | ||||||
| non seulement ..., mais aussi ... Konj. | nicht nur ..., sondern auch ... | ||||||
| non seulement ..., mais également ... Konj. | sowohl ... als auch ... | ||||||
| non seulement ..., mais également ... Konj. | nicht nur ..., sondern auch ... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire non de la tête | verneinend den Kopf schütteln | schüttelte, geschüttelt | | ||||||
| faire non de la tête | den Kopf schütteln | schüttelte, geschüttelt | | ||||||
| plaider non coupable [JURA] | sichAkk. (als (oder: für)) nicht schuldig bekennen | bekannte, bekannt | | ||||||
| répondre par une fin de non-recevoir [JURA] | jmdn. abschlägig bescheiden | beschied, beschieden | - i. S. v.: einen abschlägigen Bescheid geben | ||||||
| opposer une fin de non-recevoir à qn. [form.] | jmdm. eine Abfuhr erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
| opposer une fin de non-recevoir à qn. (oder: qc.) [form.] | jmdn./etw. ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | | ||||||
| ne dire ni oui ni non | weder ja noch nein sagen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| nenni | |
Werbung







