Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le mi bémol [MUS.] | das Es auch: es Pl.: die Es | ||||||
le ça [PSYCH.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
la couche Es [TELEKOM.] | sporadische E-Schicht | ||||||
le baccalauréat économique et social (kurz: bac ES) [BILDUNGSW.] | wirtschafts- und sozialwissenschaftliches Abitur - Schwerpunkte: Wirtschaft und Sozialwissenschaften | ||||||
le mi bémol majeur [MUS.] | Es-Dur kein Pl. | ||||||
le mi bémol mineur [MUS.] | es-Moll | ||||||
le boulon [TECH.] | der ES-Bolzen Pl.: die ES-Bolzen | ||||||
la couche E sporadique [TELEKOM.] | die Es-Schicht Pl.: die Es-Schichten | ||||||
Dar es Salam auch: Dar es-Salaam [GEOG.] | Daressalam n. - ehemalige Hauptstadt Tansanias | ||||||
le taux auquel les opérations ont été servies | der Zuteilungssatz Pl.: die Zuteilungssätze | ||||||
l'emploi qui a été fait des ressources m. [FINAN.] | die Mittelverwendung Pl.: die Mittelverwendungen [Bilanz] | ||||||
l'emploi qui a été fait des ressources m. [FINAN.] | die Vermögensform Pl.: die Vermögensformen [Bilanz] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
es | |||||||
être (Verb) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la Pron. - pronom personnel complément direct 3ème personne du singulier féminin | ihn | sie | es 3. P. Sg., Akk. | ||||||
qui que ce soit Pron. | wer auch immer | ||||||
quoi que ce soit Pron. | was (auch) immer | ||||||
quoi que ce soit Pron. | (ganz) gleich Adj. | ||||||
(à) qui que ce soit Pron. | wem auch immer | ||||||
qui que ce soit Pron. | wen auch immer | ||||||
quoi que ce soit Pron. | egal was | ||||||
quoi que ce soit Pron. | was das auch (immer) sein mag | ||||||
quoi que ce soit de Pron. +Adj. | irgendetwas - + substantiviertes Adjektiv | ||||||
étant donné que +Ind. Konj. | da |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être débrouillard(e) [ugs.] | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
qn. sature [ugs.] [fig.] | jmdm. langt's [ugs.] | ||||||
qn. sature [ugs.] [fig.] | jmdm. reicht's [ugs.] | ||||||
être chaud(e) pour qc. [fig.] [ugs.] | Feuer und Flamme für etw.Akk. sein [fig.] [ugs.] | ||||||
être chaud(e) pour qn. (oder: qc.) [fig.] | auf jmdn./etw. heiß sein [fig.] | ||||||
être chaud(e) pour qn. (oder: qc.) [fig.] | auf jmdn./etw. scharf sein [fig.] | ||||||
être friand(e) de qc. [fig.] | nach etw.Dat. lechzen | lechzte, gelechzt | [form.] | ||||||
Soit ! | Einverstanden! | ||||||
Soit ! | (Also) gut! | ||||||
Soit ! | Meinetwegen! | ||||||
Soit ! | Von mir aus! | ||||||
quoi qu'il en soit | wie das auch sein mag | ||||||
quoi qu'il en soit | wie dem auch sei | ||||||
quoi qu'il en soit | wie auch immer |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être | sein | war, gewesen | | ||||||
être - auxiliaire, construction du passif | werden | wurde, geworden/worden | - Hilfsverb, Passiv | ||||||
être vrai(e) | stimmen | stimmte, gestimmt | - i. S. v.: zutreffen | ||||||
être vrai(e) | zutreffen | traf zu, zugetroffen | | ||||||
être contigu(-üe) (auch: contigu(ë)) | anstoßen | stieß an, angestoßen | | ||||||
être à qn. | jmdm. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
être certain(e) de qc. | einer Sache sicher sein | war, gewesen | | ||||||
être équivalent(e) à ... | so viel wie ... sein | war, gewesen | | ||||||
être équivalent(e) à qc. | etw.Dat. entsprechen | entsprach, entsprochen | | ||||||
être friand(e) de qc. | etw.Akk. sehr gerne essen | aß, gegessen | | ||||||
être friand(e) de qc. | gerne von etw.Dat. naschen | naschte, genascht | | ||||||
être du passé | der Vergangenheit angehören | gehörte an, angehört | | ||||||
être pour qn. (oder: qc.) | für jmdn./etw. sein | war, gewesen | | ||||||
être tout sauf ... | alles andere als ... sein | war, gewesen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
c'est que | denn Konj. | ||||||
c'est que | heißt dies (dann), dass | ||||||
c'est que | nämlich Adv. | ||||||
chez lui | bei ihm | ||||||
chez lui | zu ihm | ||||||
peut-être Adv. | vielleicht | ||||||
peut-être Adv. | unter Umständen | ||||||
peut-être Adv. | möglicherweise | ||||||
c'est pourquoi | deshalb Adv. | ||||||
quand que ce soit veraltend | wann (auch) immer | ||||||
c'est pourquoi | daher Adv. | ||||||
c'est pourquoi | deswegen Adv. | ||||||
étant à pourvoir | vakant | ||||||
qui est trop +Adj. | ...lastig |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Et pour vous ce sera ? | Und was bekommen Sie? | ||||||
il est ... [poet.] | es gibt ... | ||||||
Je suis on ne peut plus sérieux(-se). | Es ist mein voller Ernst. | ||||||
Je suis parfaitement sérieux(-se). | Es ist mein voller Ernst. | ||||||
Cela lui appartient. | Es gehört ihm. | ||||||
on obtient [MATH.] | es ergibt sich | ||||||
Il pleut des cordes. [fig.] [ugs.] | Es plästert. regional [fig.] [ugs.] | ||||||
C'était une belle époque. | Es war eine schöne Zeit. | ||||||
C'était pour moi une relative déception. | Es war für mich eine ziemliche Enttäuschung. | ||||||
Il y a une déviation. | Es gibt eine Umleitung. | ||||||
Il est cinq heures moins le quart. | Es ist drei viertel fünf. | ||||||
C'est une excuse bidon ! | Es ist eine faule Ausrede! | ||||||
Cela ne se fait pas. | Es ziemt sich nicht. | ||||||
On a eu de la flotte pendant toute une semaine. | Es hat eine ganze Woche geregnet. |
Werbung
Werbung