Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
y Adv. | da | ||||||
y Adv. | dahin | ||||||
y Adv. | dort | ||||||
y Adv. | dorthin | ||||||
y Adv. | dabei | ||||||
y Adv. | darin | ||||||
jusques et y compris Adv. - avec une date, une page | bis einschließlich - Datum, Seite | ||||||
symétrique par rapport à l'axe des y [MATH.] | symmetrisch zur y-Achse |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le y - Pl.: y - lettre de l'alphabet | das Y Pl.: die Y | ||||||
le i grec [LING.] - lettre | das Y Pl.: die Y | ||||||
le sot-l'y-laisse [KULIN.] | das Pfaffenschnittchen auch: Pfaffenstückchen Pl.: die Pfaffenschnittchen, die Pfaffenstückchen | ||||||
l'axe des y m. [MATH.] | die y-Achse | ||||||
l'affaiblisseur d'entrée m. [TECH.] | der Y-Abschwächer | ||||||
la dérivation en Y [ELEKT.] | die Y-Abzweigmuffe Pl. | ||||||
la dérivation tangente [ELEKT.] | die Y-Abzweigmuffe Pl. | ||||||
le chromosome Y [BIOL.] | das Y-Chromosom Pl.: die Y-Chromosomen | ||||||
la dérivation en Y [ELEKT.] | die Y-Muffe Pl.: die Y-Muffen | ||||||
la dérivation tangente [ELEKT.] | die Y-Muffe Pl.: die Y-Muffen | ||||||
la connexion en Y [ELEKT.] | die Y-Schaltung Pl.: die Y-Schaltungen | ||||||
le couplage en Y [ELEKT.] | die Y-Schaltung Pl.: die Y-Schaltungen | ||||||
la connexion en étoile [ELEKT.] | die Y-Schaltung Pl.: die Y-Schaltungen | ||||||
le montage en étoile [ELEKT.] | die Y-Schaltung Pl.: die Y-Schaltungen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
y Pron. | daran | ||||||
y Pron. | darauf | ||||||
y Pron. | dazu Adv. | ||||||
y compris | mitgerechnet Adv. | ||||||
y compris | einschließlich +Dat. +Gen. +Akk. Präp. | ||||||
y compris | samt +Dat. Präp. | ||||||
y compris | inklusive +Dat. +Gen. Präp. [Abk.: inkl.] | ||||||
y compris [Abk.: y c.] - abréviation y c. seulement utilisée en Suisse | inklusive +Gen. +Dat. [Abk.: inkl.] Präp. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
y persister | bei einer Sache bleiben | blieb, geblieben | - Ansicht, Überzeugung | ||||||
y avoir une tempête [METEO.] | stürmen | stürmte, gestürmt | | ||||||
y trouver son compte | auf seine Kosten kommen | kam, gekommen | | ||||||
y trouver son compte | auf seine Rechnung kommen | kam, gekommen | | ||||||
y voir clair | klar sehen | sah, gesehen | | ||||||
(y) mettre les formes | die Form wahren | ||||||
(y) mettre les formes | sichAkk. höflich ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
(y) mettre les formes | sichAkk. taktvoll ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
y regarder à deux fois | es sichDat. zweimal überlegen | ||||||
y avoir du brouillard [METEO.] | nebelig (auch: neblig) sein | ||||||
y avoir du givre (blanc) [METEO.] | reifen | reifte, gereift | | ||||||
y avoir de la gelée (blanche) [METEO.] | reifen | reifte, gereift | | ||||||
ne rien y pouvoir | nichts dafür können | konnte, gekonnt | | ||||||
ne rien y pouvoir | nichts ausrichten können |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sans que qn. (n') y soit pour rien | ohne jmds. Dazutun | ||||||
sans que qn. (n') y soit pour rien | ohne jmds. Zutun | ||||||
y être pour qc. | dafür verantwortlich sein | ||||||
y être pour qc. | etwas damit zu tun haben | ||||||
y venir de qc. | mit etw.Dat. daherkommen | ||||||
y passer [ugs.] | dran glauben müssen [ugs.] | ||||||
y être pour qc. | seine Hand im Spiel haben [fig.] | ||||||
y arriver | es packen [ugs.] - i. S. v.: es schaffen | ||||||
y être pour beaucoup | einen großen Anteil an etw.Dat. haben | ||||||
y être pour beaucoup | einen wichtigen Anteil an etw.Dat. haben | ||||||
y être pour beaucoup | viel dazu beigetragen haben | ||||||
y être pour beaucoup | zum großen Teil für etw.Akk. verantwortlich sein | ||||||
y mettre du sien | das Seinige tun | ||||||
y mettre du sien | seinen Teil dazu beitragen | trug bei, beigetragen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nous y sommes ? | Sind wir dann soweit? | ||||||
Qu'y a-t-il ? [ugs.] | Was ist (denn los)? | ||||||
Qu'y a-t-il ? [ugs.] | Was gibt's? | ||||||
J'y serai. | Ich werde mich pünktlich einfinden. | ||||||
J'y travaille. | Ich arbeite daran. | ||||||
J'y vais. | Ich fahre hin. | ||||||
J'y vais. | Ich gehe hin. | ||||||
Y voyez-vous encore ? | Können Sie noch etwas sehen? | ||||||
Il y est pour beaucoup. | Er hat viel dazu beigetragen. | ||||||
Il y est pour beaucoup. | Er ist sehr in die Sache verwickelt. | ||||||
Y a-t-il une cabine téléphonique dans le coin ? | Ist hier in der Nähe eine Telefonzelle? | ||||||
Y a-t-il de l'eau sur Mars ? | Gibt es Wasser auf dem Mars? | ||||||
Y a-t-il déjà de l'huile dans la salade ? | Gibt es schon Öl im Salat? | ||||||
Y a-t-il des poissons dans cet étang ? | Gibt es Fische in diesem Teich? |
Werbung
Werbung