Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le pneu | der Reifen Pl.: die Reifen | ||||||
| la maturation | das Reifen kein Pl. | ||||||
| le mûrissement | das Reifen kein Pl. | ||||||
| le cerceau | der Reifen Pl.: die Reifen | ||||||
| le givre | der Reif kein Pl. | ||||||
| le jonc | der Reif Pl.: die Reife - Schmuck | ||||||
| le bracelet - rigide | der Reif Pl.: die Reife - i. S. v.: Armreif | ||||||
| la gelée blanche [METEO.] | der Reif kein Pl. | ||||||
| la gelée [METEO.] | der Reif kein Pl. | ||||||
| le pneu à plat | der platte Reifen | ||||||
| la nappe câblée [AUTOM.] | die Kordeinlage in Reifen | ||||||
| la nappe en tissu câblé [AUTOM.] | die Kordeinlage in Reifen | ||||||
| le lave-roue auch: lave-roues [TECH.] | die Reifen-Waschmaschine Pl.: die Reifen-Waschmaschinen | ||||||
| le cerneau [BOT.] - noix à demi mûre | halbreifer Nusskern | ||||||
| le lait mature - allaitement | reife Muttermilch | ||||||
| le brevet | mittlere Reife | ||||||
| la dilatation | die Ausdehnung Pl.: die Ausdehnungen - z. B. eines Reifens | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| venir à maturité | reifen | reifte, gereift | | ||||||
| atteindre l'âge mûr | reifen | reifte, gereift | - zum Mann | ||||||
| mûrir auch - vin, fromage | reifen | reifte, gereift | auch - Wein, Käse | ||||||
| affiner qc. hauptsächlich - fromage | etw.Akk. reifen | reifte, gereift | - Käse | ||||||
| y avoir de la gelée (blanche) [METEO.] | reifen | reifte, gereift | | ||||||
| y avoir du givre (blanc) [METEO.] | reifen | reifte, gereift | | ||||||
| mûrir qc. | etw.Akk. reifen lassen | ||||||
| chausser des pneus [AUTOM.] | Reifen aufziehen | zog auf, aufgezogen | | ||||||
| décercler qc. [TECH.] | von etw.Dat. die Reifen abnehmen - Fass | ||||||
| mûrir | reif werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| être fait - au sens de : mûr - fromage | reif sein | war, gewesen | - Käse | ||||||
| grandir - au sens de : gagner en maturité | reifer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| prendre de la bouteille [fig.] | reifer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| acquérir de la bouteille [fig.] | reifer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pneumatique m./f. Adj. - au sens de : qui concerne les pneus | Reifen... | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mûr, mûre Adj. | reif - Frucht, Person | ||||||
| fait, faite Adj. - fromage | reif | ||||||
| mature m./f. Adj. [BIOL.] - psychiquement | reif | ||||||
| à terme [MED.] - nouveau-né, par opposition à : "prématuré" | reif Adj. - Neugeborene | ||||||
| givré, givrée Adj. | mit Reif bedeckt | ||||||
| avec le brevet pour tout bagage [ugs.] | nur mit der mittleren Reife in der Tasche [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| monter un pneu | einen Reifen aufziehen | ||||||
| monter un pneu | einen Reifen montieren - auf die Felge aufziehen | ||||||
| être bon(ne) pour qc. | reif für etw.Akk. sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| J'ai besoin d'un pneu neuf. | Ich brauche einen neuen Reifen. | ||||||
| Nous posons tout de suite les pneus, vous n'aurez presque pas à attendre. | Wir montieren sofort die Reifen, Sie werden kaum warten müssen. | ||||||
| La roue de secours est crevée. | Der Ersatzreifen hat ein Loch. | ||||||
| Le contrat est, selon nous, prêt à être signé. | Der Vertrag ist für uns unterschriftsreif. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| refend | eifern, freien, greifen, Greifen, keifen, reiben, Reiben, Reife, reifend, Reigen, reihen, reimen, reisen, Reisen, reiten, Reiten, reizen, reißen, Reißen, riefen, Weifen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Zeitigung, Rohrpostbrief, Pneu, Autoreifen, heranreifen, affinieren, pneumatisch, ausreifen | |
Werbung








