Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
monter | aufsteigen | stieg auf, aufgestiegen | - Rauch | ||||||
monter | hochsteigen | stieg hoch, hochgestiegen | - Ballon | ||||||
monter sur qc. | etw.Akk. besteigen | bestieg, bestiegen | | ||||||
monter | ansteigen | stieg an, angestiegen | | ||||||
monter | hinaufgehen | ging hinauf, hinaufgegangen | | ||||||
monter | hochkommen | kam hoch, hochgekommen | | ||||||
monter | steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
monter qn. contre qn. | jmdn. gegen jmdn. aufstacheln | stachelte auf, aufgestachelt | | ||||||
monter sur qc. | auf etw.Akk. hinaufsteigen | stieg hinauf, hinaufgestiegen | | ||||||
monter sur qc. | etw.Akk. ersteigen | erstieg, erstiegen | | ||||||
monter qc. sur qc. | etw.Akk. auf etw.Akk. aufziehen | zog auf, aufgezogen | | ||||||
se monter à qc. | sichAkk. auf etw.Akk. belaufen | belief, belaufen | | ||||||
monter | hochfliegen | flog hoch, hochgeflogen | - Flugzeug | ||||||
monter | lodern | loderte, gelodert | - Flammen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la possibilité de monter | die Einstiegsmöglichkeit Pl.: die Einstiegsmöglichkeiten | ||||||
le coup monté | ein abgekartetes Spiel | ||||||
le coup monté | eine abgekartete Sache | ||||||
l'ensemble d'appareillage de connexion et de commande monté en usine m. [Abk.: EMU] [TECH.] | fabrikfertige Schaltgerätekombination [Abk.: FSK] | ||||||
le boitier (auch: boîtier) à monter en saillie [TECH.] | das Aufbaugehäuse Pl.: die Aufbaugehäuse | ||||||
la machine à monter les cols [TECH.] [TEXTIL.] | die Kragenaufnähmaschine Pl. [Nähmaschinen] | ||||||
le club monté en division supérieure | der Aufsteiger Pl.: die Aufsteiger | ||||||
le blanc d'œuf monté en neige [KULIN.] | der Eischnee kein Pl. | ||||||
l'élément monté en saillie m. [TECH.] | das Anbauelement Pl.: die Anbauelemente | ||||||
l'équipement monté en tableau modulaire m. [TECH.] | das Installationseinbaugerät Pl.: die Installationseinbaugeräte | ||||||
le pupitre monté en usine [TECH.] | die Pultbauform Pl.: die Pultbauformen | ||||||
l'ensemble d'appareillage basse tension monté en usine m. [TECH.] | fabrikfertige Schaltgerätekombination für Niederspannung |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
facile à monter | montagefreundlich | ||||||
monté(e) en usine | fabrikfertig | ||||||
monté(e) en surface [ELEKT.] | oberflächenmontiert | ||||||
monté(e) par l'arrière [TECH.] | rückseitenmontierbar | ||||||
monté(e) par l'avant [TECH.] | frontmontierbar | ||||||
non monté(e) | ungefasst | ||||||
entièrement monté(e) [TECH.] | einbaufertig |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
personne montée dans un train, un bus ou un autre moyen de transport lors d'un arrêt au cours d'un voyage | der Zugestiegene | die Zugestiegene |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
monter une association | einen Verein gründen | ||||||
monter en flèche auch [fig.] | in die Höhe schnellen auch [fig.] | ||||||
monter en flèche auch [fig.] | steil ansteigen auch [fig.] | ||||||
monter en puissance | an Bedeutung gewinnen | ||||||
monter en puissance | an Stärke gewinnen | ||||||
monter un pneu | einen Reifen aufziehen | ||||||
monter un dossier | Unterlagen für einen Antrag zusammenstellen | ||||||
monter le chauffage | die Heizung aufdrehen - höher stellen | ||||||
monter un pneu | einen Reifen montieren - auf die Felge aufziehen | ||||||
monter les échelons (de la hiérarchie professionnelle) [fig.] | die Karriereleiter hinaufsteigen [fig.] | ||||||
monter en amazone [fig.] | im Damensattel reiten | ritt, geritten | | ||||||
monter en amazone [fig.] | im Damensitz reiten | ritt, geritten | | ||||||
monter un bateau à qn. [fig.] | jmdm. einen Bären aufbinden [fig.] | ||||||
monter un bateau à qn. [fig.] | jmdn. verkohlen | verkohlte, verkohlt | [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cet article a fait monter le tirage de ce journal. | Dieser Artikel hat die Auflage dieser Zeitung gesteigert. | ||||||
Il a senti le froid monter en lui. | Er spürte die Kälte in sich hochsteigen. | ||||||
J'ai fait monter M. Dumont dans ma voiture. | Ich habe Herrn Dumont in meinem Wagen mitgenommen. | ||||||
La mauvaise récolte a fait monter les prix. | Die schlechte Ernte hat die Preise in die Höhe getrieben. | ||||||
Je monte m'habiller. | Ich gehe hinauf, um mich anzuziehen. | ||||||
Je monte maintenant. | Ich gehe jetzt nach oben. | ||||||
Nous montâmes dans le taxi. | Wir stiegen in das Taxi. | ||||||
Monte une caisse de bière ! | Bring eine Kiste Bier rauf! | ||||||
Daniel monte un dossier pour son projet de création d'entreprise. | Daniel stellt einen Antrag für die Gründung seines Unternehmens. | ||||||
Il est monté dans la baignoire. | Er stieg in die Badewanne. | ||||||
Mouche-toi et monte te coucher ! | Putz dir die Nase und geh rauf ins Bett! | ||||||
Le vin me monta à la tête. | Der Wein stieg mir zu Kopf. | ||||||
Tartarin monta dans un wagon plein de Parisiennes qui pensèrent mourir de peur. - Daudet | Tartarin stieg in einen Wagen voll von Pariserinnen, die beinahe vor Schreck gestorben wären. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
conter, monder, monte, montée, monteur, montre, montrer, moteur, ponter | Konter, Monster, Monteur, Montur, munter |
Werbung