Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| monder qc. - fruits à coque | etw.Akk. schälen | schälte, geschält | - Nüsse, Mandeln | ||||||
| monder qc. - tomate, pêche | etw.Akk. häuten | häutete, gehäutet | - Tomate, Pfirsich | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'amande mondée f. Sg., meist im Plural: amandes mondées [KULIN.] | abgezogene Mandel | ||||||
| l'orge mondé m. [KULIN.] | die Graupe Pl.: die Graupen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tout le monde se contrefout de ce que tu écris. | Niemand gibt etwas drauf, was du schreibst. | ||||||
| On a réussi à jeter un pont entre deux mondes. [fig.] | Ein (oder: Der) Brückenschlag zwischen zwei Welten ist gelungen. [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil. [ugs.] | Friede, Freude, Eierkuchen. [ugs.] | ||||||
| tout le monde se soucie de qn. (oder: qc.) comme d'une guigne [ugs.] | nach jmdm./etw. kräht kein Hahn (mehr) [ugs.] | ||||||
| en ce bas monde | hier auf Erden [form.] | ||||||
| en ce bas monde | hiernieden Adv. [form.] | ||||||
| en ce bas monde | in (oder: auf) dieser Welt [form.] | ||||||
| en ce bas monde [form.] | hienieden Adv. [poet.] veraltet | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| émonder, fonder, gonder, mander, modéré, monade, monde, monter, sonder | Moder, modern, Monade, Sonder, sonder |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren








