Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'univers m. | die Welt Pl.: die Welten | ||||||
| le monde | die Welt Pl.: die Welten | ||||||
| la terre - au sens de : monde | die Welt Pl.: die Welten | ||||||
| les jeux équestres mondiaux m. Pl. [SPORT] | die Weltreiterspiele | ||||||
| le monde de demain | die Welt von Morgen | ||||||
| le monde scientifique | die Welt der Wissenschaftsgemeinde | ||||||
| le quart-monde | vierte Welt | ||||||
| le beau monde | vornehme Welt | ||||||
| le monde entier | die ganze Welt | ||||||
| le monde intact | die heile Welt | ||||||
| le mondain | Mann von Welt | ||||||
| le centre du monde | Nabel der Welt | ||||||
| la fin du monde [fig.] | das Ende der Welt [fig.] | ||||||
| le tiers-monde [WIRTSCH.] | dritte Welt | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à l'échelle mondiale | in der Welt | ||||||
| au monde | in der Welt | ||||||
| dans le monde | in der Welt | ||||||
| du monde | in der Welt | ||||||
| de par le monde - à travers le monde | durch die (ganze) Welt | ||||||
| en ce bas monde | in (oder: auf) dieser Welt [form.] | ||||||
| au bout du monde | am Ende der Welt | ||||||
| dans le monde entier | in der ganzen Welt | ||||||
| de par le monde | über die ganze Welt | ||||||
| de par le monde - partout dans le monde | auf (oder: in) der ganzen Welt | ||||||
| de par le monde - partout dans le monde | überall auf der Welt | ||||||
| aux quatre coins du monde [fig.] | überall auf (oder: in) der Welt | ||||||
| des quatre coins du monde [fig.] | von überall auf (oder: in) der Welt | ||||||
| tiers-mondiste m./f. Adj. [WIRTSCH.] | dritte-Welt-bezogen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pour rien au monde | für nichts in der Welt | ||||||
| au vu et au su de tout le monde | vor aller Welt | ||||||
| au vu et au su du monde entier | vor aller Welt | ||||||
| au su et au vu de tout le monde [fig.] | vor aller Welt [fig.] | ||||||
| au su et au vu du monde entier [fig.] | vor aller Welt [fig.] | ||||||
| faire le tour du monde - par ex. photo, vidéo | um die Welt gehen - z. B. Foto, Video | ||||||
| faire la peau à qc. [fig.] [ugs.] | etw.Akk. aus der Welt schaffen [fig.] | ||||||
| rouler sa bosse [fig.] [ugs.] | in der Welt herumkommen [ugs.] | ||||||
| la mondaine | Frau von Welt | ||||||
| à l'échelle de la planète | auf der ganzen Welt | ||||||
| le monde à l'envers [fig.] | verkehrte Welt [fig.] | ||||||
| au diable vauvert [fig.] | am Ende der Welt [fig.] | ||||||
| des quatre coins du monde [fig.] | aus allen Ecken (und Enden) der Welt [fig.] | ||||||
| aux quatre coins du monde [fig.] | in allen Ecken (und Enden) der Welt [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il a fait le tour du monde à la voile. | Er umsegelte die Welt. | ||||||
| Il vit dans son monde. | Er lebt in seiner (eigenen) Welt. | ||||||
| Le Président en appelle au monde civilisé. | Der Präsident appelliert an die zivilisierte Welt. | ||||||
| Le monde ne souffre pas d'un manque d'eau, mais pratique une très mauvaise gestion de l'eau. | Die Welt leidet nicht unter Wassermangel, sondern betreibt ein sehr schlechtes Wassermanagement. | ||||||
| Cette nouvelle s'est répandue de par le monde. | Diese Nachricht verbreitete sich über die ganze Welt. | ||||||
| Il est le deuxième homme le plus riche du monde. | Er ist der zweitreichste Mann der Welt. | ||||||
| Il l'a claironné à tous vents. | Er posaunte es in alle Welt hinaus. | ||||||
| Il l'a fait connaître au monde à grand son de trompe. | Er posaunte es in alle Welt hinaus. | ||||||
| Il est devenu difficile de s'imposer dans un monde fortement informatisé. | Es ist schwierig geworden sich in einer stark computerisierten Welt durchzusetzen. | ||||||
| En septembre, un bébé ocelot est né. | Im September kam ein Ozelotjunges zur Welt. | ||||||
| Super Mario passe pour être le personnage de jeu vidéo le plus connu au monde. | Mario gilt als bekannteste Videospielfigur der Welt. | ||||||
| Déjà nous parviennent du monde entier des informations épouvantables sur des invasions de rats. | Schon kommen Horrormeldungen über Rattenplagen aus aller Welt. | ||||||
| Shakespeare est sans conteste l'un des plus grands dramaturges du monde. | Shakespeare ist unstreitig einer der größten Dramatiker der Welt. | ||||||
| Ce qu'il y a de pire au monde, c'est qu'il y a partout de l'égoïsme. | Das Schlimmste an der Welt ist, dass es überall Egoismus gibt. | ||||||
Werbung
Werbung







