Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le président | la présidente [POL.] | der Präsident | die Präsidentin Pl.: die Präsidenten, die Präsidentinnen | ||||||
le gouverneur de la BCE | Präsident der EZB Pl.: die Präsidenten | ||||||
le Président | la Présidente de la BCE | der Präsident | die Präsidentin der EZB Pl.: die Präsidenten, die Präsidentinnen - Präsident der Europäischen Zentralbank | ||||||
le président de l'association des arrondissements ruraux [POL.] [ADMIN.] | Präsident des Landkreistages | ||||||
le bâtonnier [JURA] | der Präsident der Anwaltskammer | ||||||
le président en exercice [POL.] | amtierender Präsident | ||||||
la lettre du président de chambre [FINAN.] | Schreiben des Kammerpräsidenten [Finanzkontrolle] | ||||||
le référé du Premier président [FINAN.] | Schreiben des Rechnungshofpräsidenten [Finanzkontrolle] | ||||||
l'entourage présidentiel m. [POL.] | die Umgebung des Präsidenten | ||||||
le pompidolien | la pompidolienne [POL.] | der Anhänger | die Anhängerin des Staatpräsidenten Georges Pompidou | ||||||
la Maison Blanche [POL.] | das Weiße Haus - Sitz des Präsidenten der USA |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pompidolien, pompidolienne Adj. [POL.] | den Staatpräsidenten Georges Pompidou betreffend | ||||||
pompidolien, pompidolienne Adj. [POL.] - la France pompidolienne | unter Staatpräsident Georges Pompidou |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'Élysée m. [POL.] | der offizielle Amtssitz des französischen Staatspräsidenten, im übertragenen Sinne der Präsident selbst |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le Président en appelle au monde civilisé. | Der Präsident appelliert an die zivilisierte Welt. | ||||||
Le président a reçu cinq sur cinq le message des électeurs. | Der Präsident hat die Botschaft der Wähler klar und deutlich verstanden. | ||||||
Le Président s'est rendu à l'Arc de Triomphe déposer une gerbe sur la tombe du soldat inconnu. | Der Präsident hat sich zum Arc de Triomphe begeben, um am Grab des unbekannten Soldaten einen Kranz niederzulegen. | ||||||
Le président a décidé de reconfiner certaines régions. | Der Präsident hat entschieden, dass einige Regionen wieder in den Lockdown gehen sollen. | ||||||
Le maire a tenu le discours d'ouverture de l'exposition automnale. | Der Stadtpräsident hielt die Eröffnungsrede zur Herbstausstellung. | ||||||
Il a gagné au deuxième tour des élections présidentielles françaises. [POL.] | Er hat im zweiten Wahlgang der Wahlen zum französischen Staatspräsidenten gewonnen. | ||||||
Cela serait une erreur de conclure qu'il faisait confiance au président. | Es wäre ein Trugschluss zu denken, dass er dem Präsidenten vertraute. |
Werbung
Werbung