Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la tombe | das Grab Pl.: die Gräber | ||||||
| la tombe (dans un jardin cinéraire) | das Urnengrab Pl.: die Urnengräber | ||||||
| la tombe | die Grabstelle Pl.: die Grabstellen | ||||||
| la tombe | die Grabstätte Pl.: die Grabstätten | ||||||
| la tombe - fosse | die Gruft Pl.: die Grüfte - offenes Grab | ||||||
| la tombe [HIST.] - tumulus | der Grabhügel Pl.: die Grabhügel | ||||||
| la tombe mégalithique | das Hünengrab Pl.: die Hünengräber | ||||||
| l'inscription sur une tombe f. | die Grabinschrift Pl.: die Grabinschriften | ||||||
| le pillage de tombe [JURA] | der Grabraub Pl.: die Grabraube | ||||||
| le pilleur de tombe [JURA] | der Grabräuber Pl.: die Grabräuber | ||||||
| les fruits tombés m. Pl. | das Fallobst kein Pl. | ||||||
| la marchandise tombée du camion - marchandise censée être tombée du camion dont la provenance est frauduleuse | die Hehlerware Pl.: die Hehlerwaren | ||||||
| la marchandise tombée du camion - marchandise censée être tombée du camion dont la provenance est frauduleuse | illegale Ware | ||||||
| la marchandise tombée du camion - marchandise censée être tombée du camion dont la provenance est frauduleuse | die Schieberware Pl.: die Schieberwaren | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tombé, tombée Adj. | gefallen | ||||||
| qui tombe sous le sens | naheliegend - Gedanke, Idee, Argument, Lösung | ||||||
| outre-tombe Adv. | im Jenseits | ||||||
| d'outre-tombe | aus dem Jenseits | ||||||
| (à) la nuit tombée | nach Einbruch der Dunkelheit | ||||||
| (à) la nuit tombée | nach Einbruch der Nacht | ||||||
| tombant bien | willkommen | ||||||
| d'une voix d'outre-tombe | mit Grabesstimme | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomber | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| tomber qn. auch [SPORT] selten | jmdn. besiegen | besiegte, besiegt | | ||||||
| tomber qn. auch [SPORT] selten | jmdn. bezwingen | bezwang, bezwungen | | ||||||
| tomber qn. auch [SPORT] selten | jmdn. zu Fall bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| tomber dans qc. | in etw.Akk. abgleiten | glitt ab, abgeglitten | | ||||||
| tomber dans qc. | in etw.Akk. hereinfallen | fiel herein, hereingefallen | | ||||||
| tomber dans qc. | in etw.Akk. hineinfallen | fiel hinein, hineingefallen | | ||||||
| tomber de qc. | von etw.Dat. herunterfallen | fiel herunter, heruntergefallen | | ||||||
| tomber de qc. | von etw.Dat. abfallen | fiel ab, abgefallen | | ||||||
| tomber de qc. | von etw.Dat. abstürzen | stürzte ab, abgestürzt | | ||||||
| tomber un dimanche/mardi/... | auf einen Sonntag/Dienstag/... fallen | ||||||
| tomber sur qc. | auf etw.Akk. herabsinken | sank herab, herabgesunken | | ||||||
| tomber sur qn. (oder: qc.) | auf jmdn./etw. fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| tomber sur qn. (oder: qc.) | auf jmdn./etw. stürzen | stürzte, gestürzt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cela tombe sous le sens. | Das liegt auf der Hand. | ||||||
| Il tombe de la neige. | Es schneit. | ||||||
| Je tombe sur le répondeur. | Da geht nur der Anrufbeantworter ran. | ||||||
| Il tombe des cordes ! [fig.] [ugs.] | Es kommt ordentlich was runter. [fig.] [ugs.] | ||||||
| J'en tombe sur le cul ! [ugs.] | Das haut mich vom Hocker! [ugs.] | ||||||
| Je tombe de l'armoire ! [fig.] | Das haut mich vom Hocker! | ||||||
| Je tombe de l'armoire ! [fig.] | Das haut mich um! | ||||||
| Il tombe des hallebardes ! [fig.] selten | Es kommt ordentlich was runter. [fig.] [ugs.] | ||||||
| L'euro tombe. | Der Euro fällt. | ||||||
| La nuit tombe. | Es wird dunkel. | ||||||
| Ça tombe bien. | Das trifft sich gut. | ||||||
| Le nombre des morts de la route tombe à un niveau plancher record. | Zahl der Verkehrstoten sinkt auf Rekordtief. | ||||||
| Peu s'en est fallu que je ne tombe. | Beinahe wäre ich gefallen. | ||||||
| Le Président s'est rendu à l'Arc de Triomphe déposer une gerbe sur la tombe du soldat inconnu. | Der Präsident hat sich zum Arc de Triomphe begeben, um am Grab des unbekannten Soldaten einen Kranz niederzulegen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| atome, bombé, bombe, combe, omble, ombre, Tobie, tombée, tomber, tombé, tome, tomer, tomme, trombe | Bombe, Tobel, toben |
Werbung







