Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la fin (de qc.) | das Ende (von etw.Dat.) Pl.: die Enden | ||||||
le bout - au sens de : extrémité | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
la queue - du train, du métro, d'un cortège | das Ende Pl.: die Enden - eines Zuges, z. B. | ||||||
le terme [form.] - fin | das Ende Pl.: die Enden - eines Zeitraums | ||||||
l'aboutissement m. auch [fig.] | das Ende Pl.: die Enden auch [fig.] | ||||||
la mort - au sens se : fin de la vie | das Ende Pl.: die Enden - Tod | ||||||
le talon - par ex. : de jambon | das Ende Pl.: die Enden - Wurstende | ||||||
l'époi m. [ZOOL.] | das Ende Pl.: die Enden - des Hirschgeweihs | ||||||
l'andouiller m. [ZOOL.] - bois de cervidés | das Ende Pl.: die Enden - Hirschgeweih | ||||||
le lanceur | der Anstoßende | ||||||
l'extrémité supérieure f. | oberes Ende | ||||||
la fin du millénaire | das Ende des Jahrtausends | ||||||
la fin du monde [fig.] | das Ende der Welt [fig.] | ||||||
le déconfinement [MED.] [SOZIOL.] | das Ende der Ausgangssperre |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ende | |||||||
enden (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in fine Adv. lateinisch | am Ende | ||||||
à la fin | am Ende | ||||||
fin mai | Ende Mai | ||||||
à la fin du mois d'octobre | Ende Oktober | ||||||
fin octobre | Ende Oktober | ||||||
au terme de sa vie | am Ende seines Lebens | ||||||
au bout du monde | am Ende der Welt | ||||||
jusqu'au bout | bis ans Ende | ||||||
jusqu'à la fin | bis zum Ende | ||||||
jusqu'au bout | bis zum Ende | ||||||
jusqu'au bout | bis zum bitteren Ende | ||||||
d'un bout à l'autre | von Anfang bis Ende | ||||||
de A à Z [fig.] | von Anfang bis (zum) Ende | ||||||
au bas bout veraltet | am unteren Ende - Tafel |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à l'issue de qc. | am Ende +Gen. | ||||||
au terme de | am Ende +Gen. - zeitlich | ||||||
final, finale Adj. | End... | ||||||
terminal, terminale Adj. | End... | ||||||
au terme de | am Ende von +Dat. - zeitlich |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se terminer | enden | ||||||
aboutir à qc. | in etw.Dat. enden | endete, geendet | | ||||||
finir | enden - i. S. v.: zu Ende gehen | ||||||
s'achever | enden | ||||||
s'achever sur qc. | mit etw.Dat. enden | ||||||
se solder par qc. | mit etw.Dat. enden | endete, geendet | | ||||||
se terminer par qc. | auf etw.Akk. enden - einen bestimmten Buchstaben | ||||||
cesser | ein Ende finden | fand, gefunden | | ||||||
prendre fin | ein Ende haben | hatte, gehabt | | ||||||
prendre fin | ein Ende nehmen | nahm, genommen | | ||||||
se perpétuer | kein Ende nehmen | nahm, genommen | | ||||||
finir | zu Ende gehen | ging, gegangen | | ||||||
s'achever | zu Ende gehen | ||||||
s'arrêter | zu Ende gehen | ging, gegangen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à perte de vue | ohne Ende | ||||||
à l'arrivée [fig.] [ugs.] | am Ende (des Tages) | ||||||
au sortir de qc. [poet.] | am Ende von etw.Dat. | ||||||
au sortir de qc. [poet.] | gegen Ende von etw.Dat. | ||||||
toucher à sa fin | dem Ende zugehen | ||||||
se terminer | zu Ende gehen | ||||||
être fini(e) | zu Ende sein | ||||||
toucher à sa fin | sichAkk. dem Ende zuneigen | ||||||
toucher à sa fin | sichAkk. seinem Ende nähern | ||||||
aller (jusqu') au bout de qc. | etw.Akk. zu Ende bringen | ||||||
aller (jusqu') au bout de qc. | etw.Akk. zu Ende führen | ||||||
être terminé(e) - au sens de : être fini | zu Ende sein | ||||||
se clôturer - emploi critiqué, préférer : s'achever, se terminer | zu Ende gehen hauptsächlich - Veranstaltung, Projekt | ||||||
être à bout de souffle [fig.] | am Ende sein [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
bédé, Cène, Éden, éden, gêné, gêne, gène, Inde, mène, néné, onde, ondé, pédé, pêne, rêne, séné | edel, Eden, eine, Eine, enden, Enge, Ente, Erde, jede, jene, Lende, öde, Rede, Vene, Wende |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Schluss |
Werbung